New International Version
This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.
King James Bible
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.
Darby Bible Translation
This is my covenant which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee -- that every male among you be circumcised.
World English Bible
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you. Every male among you shall be circumcised.
Young's Literal Translation
this is My covenant which ye keep between Me and you, and thy seed after thee: Every male of you is to be circumcised;
Genesis 17:10 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Every man - child - shall be circumcised - Those who wish to invalidate the evidence of the Divine origin of the Mosaic law, roundly assert that the Israelites received the rite of circumcision from the Egyptians. Their apostle in this business is Herodotus, who, lib. ii., p. 116, Edit. Steph. 1592, says: "The Colchians, Egyptians, and Ethiopians, are the only nations in the world who have used circumcision απ' αρχης, from the remotest period; and the Phoenicians and Syrians who inhabit Palestine acknowledge they received this from the Egyptians." Herodotus cannot mean Jews by Phoenicians and Syrians; if he does he is incorrect, for no Jew ever did or ever could acknowledge this, with the history of Abraham in his hand. If Herodotus had written before the days of Abraham, or at least before the sojourning of the children of Israel in Egypt, and informed us that circumcision had been practiced among them απ' αρχης, from the beginning, there would then exist a possibility that the Israelites while sojourning among them had learned and adopted this rite. But when we know that Herodotus flourished only 484 years before the Christian era, and that Jacob and his family sojourned in Egypt more than 1800 years before Christ, and that all the descendants of Abraham most conscientiously observed circumcision, and do so to this day, then the presumption is that the Egyptians received it from the Israelites, but that it was impossible the latter could have received it from the former, as they had practiced it so long before their ancestors had sojourned in Egypt.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryConsecration to God --Illustrated by Abraham's Circumcision
Let me remind you of the order in which these blessings come. If we should speak of sanctification or consecration, it is not as a first thing, but as an elevation to be reached only by preceding stepping-stones. In vain do men pretend to be consecrated to God before they are called of God's Spirit; such have yet to be taught that no strength of nature can suffice to serve the Lord aright. They must learn what this meaneth, "Ye must be born again," for assuredly until men are brought into spiritual …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 14: 1868
Balaam's Prophecy. (Numb. xxiv. 17-19. )
All are Commanded to Pray --Prayer the Great Means of Salvation
Nature of Covenanting.
Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a boy on the Sabbath.
Then he gave Abraham the covenant of circumcision. And Abraham became the father of Isaac and circumcised him eight days after his birth. Later Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve patriarchs.
And he received circumcision as a sign, a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but have not been circumcised, in order that righteousness might be credited to them.
Jump to PreviousAgreement Child Circumcised Circumcision Covenant Descendants Male Male-Child Seed Undergo
Jump to NextAgreement Child Circumcised Circumcision Covenant Descendants Male Male-Child Seed Undergo
LinksGenesis 17:10 NIV
Genesis 17:10 NLT
Genesis 17:10 ESV
Genesis 17:10 NASB
Genesis 17:10 KJV
Genesis 17:10 Bible Apps
Genesis 17:10 Biblia Paralela
Genesis 17:10 Chinese Bible
Genesis 17:10 French Bible
Genesis 17:10 German Bible
Genesis 17:10 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.