Genesis 29:15
Parallel Verses
New International Version
Laban said to him, "Just because you are a relative of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be."

King James Bible
And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?

Darby Bible Translation
And Laban said to Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou serve me for nothing? tell me, what shall be thy wages?

World English Bible
Laban said to Jacob, "Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what will your wages be?"

Young's Literal Translation
And Laban saith to Jacob, 'Is it because thou art my brother that thou hast served me for nought? declare to me what is thy hire.'

Genesis 29:15 Parallel
Clarke's Commentary on the Bible

Because thou art my brother, etc. - Though thou art my nearest relative, yet I have no right to thy services without giving thee an adequate recompense. Jacob had passed a whole month in the family of Laban, in which he had undoubtedly rendered himself of considerable service. As Laban, who was of a very saving if not covetous disposition, saw that he was to be of great use to him in his secular concerns, he wished to secure his services, and therefore asks him what wages he wished to have.

Treasury of Scripture Knowledge

tell me.

Genesis 30:28 And he said, Appoint me your wages, and I will give it.

Genesis 31:7 And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.

The Blessing of Jacob Upon Judah. (Gen. Xlix. 8-10. )
Ver. 8. "Judah, thou, thy brethren shall praise thee; thy hand shall be on the neck of thine enemies; before thee shall bow down the sons of thy father. Ver. 9. A lion's whelp is Judah; from the prey, my son, thou goest up; he stoopeth down, he coucheth as a lion, and as a full-grown lion, who shall rouse him up? Ver. 10. The sceptre shall not depart from Judah, nor lawgiver from between his feet, until Shiloh come, and unto Him the people shall adhere." Thus does dying Jacob, in announcing
Ernst Wilhelm Hengstenberg—Christology of the Old Testament

Epistle v. To Theoctista, Sister of the Emperor.
To Theoctista, Sister of the Emperor. Gregory to Theoctista, &c. With how great devotion my mind prostrates itself before your Venerableness I cannot fully express in words; nor yet do I labour to give utterance to it, since, even though I were silent, you read in your heart your own sense of my devotion. I wonder, however, that you withdrew your countenance, till of late bestowed on me, from this my recent engagement in the pastoral office; wherein, under colour of episcopacy, I have been brought
Saint Gregory the Great—the Epistles of Saint Gregory the Great

Cross References
Genesis 29:16
Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.

Genesis 30:28
He added, "Name your wages, and I will pay them."

Genesis 31:41
It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times.

Judges 9:3
When the brothers repeated all this to the citizens of Shechem, they were inclined to follow Abimelek, for they said, "He is related to us."

Jump to Previous
Declare Hire Jacob Kinsman Laban Naught Nought Relative Serve Shouldest Wages Work
Jump to Next
Declare Hire Jacob Kinsman Laban Naught Nought Relative Serve Shouldest Wages Work
Genesis 29:15 NIV
Genesis 29:15 NLT
Genesis 29:15 ESV
Genesis 29:15 NASB
Genesis 29:15 KJV

Genesis 29:15 Bible Apps
Genesis 29:15 Biblia Paralela
Genesis 29:15 Chinese Bible
Genesis 29:15 French Bible
Genesis 29:15 German Bible

Genesis 29:15 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
Genesis 29:14
Top of Page
Top of Page