New International Version
Those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
King James Bible
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.
Darby Bible Translation
So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.
World English Bible
The ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and sighing shall flee away.
Young's Literal Translation
And the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with singing, And joy age-during is on their head, Gladness and joy they attain, Fled away have sorrow and sighing,
Isaiah 51:11 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
They shall obtain gladness and joy, and sorrow and mourning shall flee away - Nineteen MSS. and the two oldest editions have ישגו yasigu; and forty-six MSS. of Kennicott's and ten of De Rossi's, and the same two editions, and agreeably to them the Chaldee and Syriac, have ונסו venasu; and so both words are expressed, Isaiah 35:10, of which place this is a repetition. And from comparing both together it appears that the ו vau in this place is become by mistake in the present text final, nun of the preceding word.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryAugust 25 Morning
Look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.--ISA 51:1. Behold, I was shapen in iniquity.--None eye pitied thee but thou wast cast out in the open field, to the loathing of thy person, in the day that thou wast born. And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee, Live. He brought me up . . . out of a horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings. And he hath put a new song …
Anonymous—Daily Light on the Daily Path
Hearken and Look; Or, Encouragement for Believers
An Appendix to the Beatitudes
A Work of Reform
For the Lamb at the center of the throne will be their shepherd; 'he will lead them to springs of living water.' 'And God will wipe away every tear from their eyes.'"
Then I saw "a new heaven and a new earth," for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.
He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death' or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away."
No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.
Those who sow with tears will reap with songs of joy.
The LORD will dry up the gulf of the Egyptian sea; with a scorching wind he will sweep his hand over the Euphrates River. He will break it up into seven streams so that anyone can cross over in sandals.
he will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove his people's disgrace from all the earth. The LORD has spoken.
Jump to PreviousCrown Delight Enter Everlasting Flee Free Gladness Grief Head Heads Joy Joyful Mourning Obtain Overtake Ransomed Redeemed Shouting Sighing Singing Sorrow Sounds Theirs Zion
Jump to NextCrown Delight Enter Everlasting Flee Free Gladness Grief Head Heads Joy Joyful Mourning Obtain Overtake Ransomed Redeemed Shouting Sighing Singing Sorrow Sounds Theirs Zion
LinksIsaiah 51:11 NIV
Isaiah 51:11 NLT
Isaiah 51:11 ESV
Isaiah 51:11 NASB
Isaiah 51:11 KJV
Isaiah 51:11 Bible Apps
Isaiah 51:11 Biblia Paralela
Isaiah 51:11 Chinese Bible
Isaiah 51:11 French Bible
Isaiah 51:11 German Bible
Isaiah 51:11 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.