Isaiah 51:11
New International Version
Those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

New Living Translation
Those who have been ransomed by the LORD will return. They will enter Jerusalem singing, crowned with everlasting joy. Sorrow and mourning will disappear, and they will be filled with joy and gladness.

English Standard Version
And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

Berean Standard Bible
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Berean Literal Bible
And the ransomed of YHWH will return, and they will come to Zion, with singing and with gladness everlasting on their heads; gladness and joy will overtake them; sorrow and sighing will flee.

King James Bible
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

New King James Version
So the ransomed of the LORD shall return, And come to Zion with singing, With everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness; Sorrow and sighing shall flee away.

New American Standard Bible
And the redeemed of the LORD will return And come to Zion with joyful shouting, And everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.

NASB 1995
So the ransomed of the LORD will return And come with joyful shouting to Zion, And everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.

NASB 1977
So the ransomed of the LORD will return, And come with joyful shouting to Zion; And everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.

Legacy Standard Bible
So the ransomed of Yahweh will return And come with joyful shouting to Zion, And everlasting gladness will be on their heads. They will obtain joy and gladness, And sorrow and sighing will flee away.

Amplified Bible
So the redeemed of the LORD will return And come with joyful shouting to Zion; Everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.

Berean Annotated Bible
So the redeemed of the LORD {YHWH} will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Christian Standard Bible
And the ransomed of the LORD will return and come to Zion with singing, crowned with unending joy. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Holman Christian Standard Bible
And the redeemed of the LORD will return and come to Zion with singing, crowned with unending joy. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

American Standard Version
And the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and sighing shall flee away.

Contemporary English Version
Now those you have rescued will return to Jerusalem, singing on their way. They will be crowned with great happiness, never again to be burdened with sadness and sorrow.

English Revised Version
And the ransomed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

GOD'S WORD® Translation
The people ransomed by the LORD will return. They will come to Zion singing with joy. Everlasting happiness will be on their heads [as a crown]. They will be glad and joyful. They will have no sorrow or grief.

Good News Translation
Those whom you have rescued will reach Jerusalem with gladness, singing and shouting for joy. They will be happy forever, forever free from sorrow and grief.

International Standard Version
"The scattered ones of the LORD will return, and they will enter Zion with singing. Everlasting joy will be upon their heads; they will attain joy and gladness, and sorrow and sighing will flee away.

NET Bible
Those whom the LORD has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.

New Heart English Bible
The ransomed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads. They shall obtain gladness and joy. Sorrow and sighing shall flee away.

Webster's Bible Translation
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; sorrow and mourning shall flee away.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

World English Bible
Those ransomed by Yahweh will return, and come with singing to Zion. Everlasting joy shall be on their heads. They will obtain gladness and joy. Sorrow and sighing shall flee away.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the ransomed of YHWH return, "" And they have come to Zion with singing, "" And continuous joy [is] on their head, "" They attain gladness and joy, "" Sorrow and sighing have fled away,

Berean Literal Bible
And the ransomed of YHWH will return, and they will come to Zion, with singing and with gladness everlasting on their heads; gladness and joy will overtake them; sorrow and sighing will flee.

Young's Literal Translation
And the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with singing, And joy age-during is on their head, Gladness and joy they attain, Fled away have sorrow and sighing,

Smith's Literal Translation
And the redeemed of Jehovah shall turn back, and they came to Zion with shouting and eternal joy upon their head: and gladness and joy shall they attain; sorrow and sighing fled.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And now they that are redeemed by the Lord, shall return, and shall come into Sion singing praises, and joy everlasting shall be upon their heads, they shall obtain joy and gladness, sorrow and mourning shall flee away.

Catholic Public Domain Version
And now, those who have been redeemed by the Lord will return. And they will arrive in Zion, praising. And everlasting rejoicing will be upon their heads. They will take hold of gladness and rejoicing. Anguish and mourning will flee away.

New American Bible
Those whom the LORD has ransomed will return and enter Zion singing, crowned with everlasting joy; They will meet with joy and gladness, sorrow and mourning will flee.

New Revised Standard Version
So the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy; and sorrow and sighing shall flee away.

Peshitta Holy Bible Translated
And they shall be converted, and they shall enter Zion in glory, and for eternities there will be joy on their heads. They shall obtain sweetness and joy, and miseries and groanings shall flee away!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the ransomed of the LORD shall return, And come with singing unto Zion, And everlasting joy shall be upon their heads; They shall obtain gladness and joy, And sorrow and sighing shall flee away.

Brenton Septuagint Translation
for by the help of the Lord they shall return, and come to Sion with joy and everlasting exultation, for praise and joy shall come upon their head: pain, and grief, and groaning, have fled away.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Salvation for Zion
10Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over? 11So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee. 12“I, even I, am He who comforts you. Why should you be afraid of mortal man, of a son of man who withers like grass?…

Cross References
So the redeemed of the LORD will return

Isaiah 35:10
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Isaiah 62:12
And they will be called the Holy People, the Redeemed of The LORD; and you will be called Sought Out, A City Not Forsaken.

Psalm 107:2-3
Let the redeemed of the LORD say so, whom He has redeemed from the hand of the enemy / and gathered from the lands, from east and west, from north and south.
and enter Zion with singing,

Jeremiah 31:12
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish.

Isaiah 12:6
Cry out and sing, O citizen of Zion, for great among you is the Holy One of Israel.”

Psalm 126:1-3
A song of ascents. When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers. / Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” / The LORD has done great things for us; we are filled with joy.
crowned with everlasting joy.

Proverbs 4:9
She will set a garland of grace on your head; she will present you with a crown of beauty.”

Isaiah 61:7
Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs.

1 Peter 5:4
And when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that will never fade away.
Gladness and joy will overtake them,

Esther 8:16-17
For the Jews it was a time of light and gladness, of joy and honor. / In every province and every city, wherever the king’s edict and decree reached, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many of the people of the land themselves became Jews, because the fear of the Jews had fallen upon them.

Jeremiah 31:13
Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow.

Psalm 30:5
For His anger is fleeting, but His favor lasts a lifetime. Weeping may stay the night, but joy comes in the morning.
and sorrow and sighing will flee.

Isaiah 25:8
He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.

Revelation 21:4
‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”

Isaiah 65:19
I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her.
Revelation 7:17
For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’”


Treasury of Scripture

Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

the redeemed

Isaiah 35:10
And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

Isaiah 44:23
Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Isaiah 48:20
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

everlasting

Isaiah 60:19
The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.

Isaiah 61:7
For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

2 Corinthians 4:17,18
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory; …

and sorrow

Isaiah 25:8
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.

Isaiah 60:20
Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

Isaiah 65:19
And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.

Jump to Previous
Crown Delight Enter Everlasting Flee Free Gladness Grief Head Heads Joy Joyful Mourning Obtain Overtake Ransomed Redeemed Shouting Sighing Singing Sorrow Sounds Theirs Zion
Jump to Next
Crown Delight Enter Everlasting Flee Free Gladness Grief Head Heads Joy Joyful Mourning Obtain Overtake Ransomed Redeemed Shouting Sighing Singing Sorrow Sounds Theirs Zion
Isaiah 51
1. An exhortation after the pattern of Abraham, to trust in Christ
3. By reason of his comfortable promises,
4. Of his righteous salvation
7. And man's mortality
9. Christ by his sanctified arm defends his from the fear of man
17. He bewails the afflictions of Jerusalem
21. And promises deliverance












So the redeemed of the LORD will return
This phrase refers to the Israelites who were in exile, particularly in Babylon, and their anticipated return to Jerusalem. The term "redeemed" signifies those who have been bought back or delivered by God, highlighting His role as a redeemer. This echoes the Exodus narrative where God redeemed Israel from Egypt. It also foreshadows the ultimate redemption through Jesus Christ, who redeems believers from sin.

and enter Zion with singing
Zion is a term often used for Jerusalem, the city of God. Entering Zion with singing indicates a triumphant and joyful return, reminiscent of the Psalms of Ascent (Psalms 120-134) sung by pilgrims going to Jerusalem. This imagery also points to the eschatological hope of entering the New Jerusalem, as described in Revelation 21, where believers will eternally dwell with God.

crowned with everlasting joy
The crown symbolizes honor and victory. Everlasting joy suggests a joy that is not temporary but eternal, reflecting the ultimate fulfillment of God's promises. This joy is a result of God's salvation and is a theme found throughout the prophetic literature, pointing to the Messianic age when Christ will reign.

Gladness and joy will overtake them
This phrase emphasizes the overwhelming nature of the joy that the redeemed will experience. It suggests a complete transformation from their previous state of suffering and exile. The language here is reminiscent of the fruit of the Spirit (Galatians 5:22), where joy is a key characteristic of a life transformed by God.

and sorrow and sighing will flee
Sorrow and sighing represent the pain and suffering experienced by the Israelites during their exile. The promise that these will flee indicates a total reversal of their circumstances. This is a common prophetic theme, where God promises to turn mourning into joy (Jeremiah 31:13). It also points to the ultimate hope in Revelation 21:4, where God will wipe away every tear, and there will be no more death or mourning.

Persons / Places / Events
1. The Redeemed of the LORD
This refers to those whom God has delivered or saved. In the context of Isaiah, it often points to the Israelites who are promised deliverance from exile, but it also has a broader application to all believers who are redeemed by God.

2. Zion
A term that originally referred to a specific hill in Jerusalem, Zion came to symbolize the city itself and, more broadly, the people of God. It represents a place of divine presence and ultimate restoration.

3. Singing and Joy
These are expressions of worship and celebration. In the context of Isaiah, they signify the response of the redeemed to God's salvation and the fulfillment of His promises.

4. Sorrow and Sighing
These represent the suffering and lamentation experienced by the people, which will be replaced by joy and gladness upon their return to Zion.
Teaching Points
The Certainty of Redemption
Believers can have confidence in God's promise of redemption. Just as the Israelites were assured of their return to Zion, Christians are assured of their ultimate salvation through Christ.

The Joy of Salvation
The joy and gladness described in Isaiah 51:11 should characterize the life of a believer. This joy is not dependent on circumstances but is rooted in the assurance of God's promises.

Transformation of Sorrow
The promise that sorrow and sighing will flee is a powerful reminder that God is in the business of transforming our pain into joy. This transformation is both a present reality and a future hope.

Worship as a Response
The singing and joy of the redeemed highlight the importance of worship as a response to God's work in our lives. Worship is both an expression of gratitude and a declaration of faith.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Isaiah 51:11?

2. How can we apply Isaiah 51:11's message of joy in our daily lives?

3. What does Isaiah 51:11 teach about God's promise of everlasting joy?

4. How does Isaiah 51:11 connect with Revelation's depiction of eternal joy?

5. In what ways can we "obtain joy and gladness" as described in Isaiah 51:11?

6. How does Isaiah 51:11 encourage us to overcome sorrow and sighing today?

7. How does Isaiah 51:11 relate to the concept of redemption in Christian theology?

8. What historical context influenced the message of Isaiah 51:11?

9. How does Isaiah 51:11 reflect God's promise of joy and deliverance?

10. What are the top 10 Lessons from Isaiah 51?

11. When Isaiah 51:11 parallels themes also found in Psalms (e.g., Psalm 126:1–2), how do we reconcile any apparent historical or literary inconsistencies between the two texts?

12. Will the redeemed return with joy and singing?

13. Will the redeemed return with joy and singing?

14. What is God's Holy Mountain?
What Does Isaiah 51:11 Mean
The redeemed of the LORD

- “So the redeemed of the LORD…” (Isaiah 51:11). Redemption is the divine transaction that frees His people from bondage. Think of Exodus 6:6 where God says, “I will redeem you with an outstretched arm,” or Isaiah 35:10 which echoes this very verse. In the New Covenant, Ephesians 1:7 anchors the thought: “In Him we have redemption through His blood.” Whether Old Testament saints awaiting deliverance or believers today resting in Christ’s finished work (1 Peter 1:18-19; Revelation 5:9), the redeemed belong to God because He paid the price.


Will return

- “...will return...” The prophecy first pictures Israel’s literal homecoming from Babylonian exile (Jeremiah 31:16-17; Deuteronomy 30:3). Yet it also looks ahead to every prodigal welcomed by the Father (Luke 15:20) and to Israel’s ultimate national restoration (Romans 11:26). The promise is certain: God gathers what He has purchased.


Enter Zion with singing

- “...and enter Zion with singing...” Zion refers to Jerusalem on earth (Psalm 126:1-2) and, in its fullest sense, the heavenly city believers already approach (Hebrews 12:22). Revelation 14:1-3 pictures the redeemed singing before the throne. Praise is not optional—it is the spontaneous overflow of hearts set free.


Crowned with everlasting joy

- “...crowned with everlasting joy.” Joy is portrayed as a garland placed on the head, marking victory and honor (Isaiah 61:3). Psalm 16:11 reminds us, “In Your presence is fullness of joy; at Your right hand are pleasures forevermore.” Unlike earthly thrills, this joy never fades (Revelation 21:4). Paul even calls his converts “our crown of rejoicing” (1 Thessalonians 2:19), underscoring the permanence of gospel-born gladness.


Gladness and joy will overtake them

- “Gladness and joy will overtake them...” God’s blessings don’t merely accompany His people; they run them down and surround them (Psalm 23:6). Isaiah 55:12 pictures mountains and hills bursting into song as His people go out with joy. Jesus echoes the theme: “No one will take your joy away from you” (John 16:22).


Sorrow and sighing will flee

- “...and sorrow and sighing will flee.” Where God’s salvation is fully manifest, grief has no address. Isaiah 35:10 repeats the promise word-for-word. Psalm 30:5 assures, “Weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning.” Ultimately, Revelation 21:4 seals it: “There will be no more death or mourning or crying or pain.”


summary

Isaiah 51:11 paints a sure future: the people God has bought will come home, lit by songs of praise, wearing joy like a crown. Gladness will chase them down; grief will run for cover. For every believer, this verse is both a present comfort and a preview of eternity, guaranteeing that God’s redemption ends not in mere survival but in unending, overflowing joy.

(11) Therefore the redeemed.--Note worthy as being either a quotation by Isaiah from himself (Isaiah 35:10), or by the unknown writer of Isaiah from the earlier prophet. The assumption that it is an interpolation by a copyist rests on no adequate ground.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
So the redeemed
וּפְדוּיֵ֨י (ū·p̄ə·ḏū·yê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct
Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve

of the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will return
יְשׁוּב֗וּן (yə·šū·ḇūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

and enter
וּבָ֤אוּ (ū·ḇā·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

Zion
צִיּוֹן֙ (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

with singing,
בְּרִנָּ֔ה (bə·rin·nāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 7440: A creaking, shout

crowned
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

with unending
עוֹלָ֖ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

joy.
וְשִׂמְחַ֥ת (wə·śim·ḥaṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 8057: Blithesomeness, glee

Joy
וְשִׂמְחָה֙ (wə·śim·ḥāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 8057: Blithesomeness, glee

and gladness
שָׂשׂ֤וֹן (śā·śō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 8342: Cheerfulness, welcome

will overtake them,
יַשִּׂיג֔וּן (yaś·śî·ḡūn)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 5381: To reach, overtake

and sorrow
יָג֥וֹן (yā·ḡō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 3015: Grief, sorrow

and sighing
וַאֲנָחָֽה׃ (wa·’ă·nā·ḥāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 585: A sighing, groaning

will flee.
נָ֖סוּ (nā·sū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5127: To flit, vanish away


Links
Isaiah 51:11 NIV
Isaiah 51:11 NLT
Isaiah 51:11 ESV
Isaiah 51:11 NASB
Isaiah 51:11 KJV

Isaiah 51:11 BibleApps.com
Isaiah 51:11 Biblia Paralela
Isaiah 51:11 Chinese Bible
Isaiah 51:11 French Bible
Isaiah 51:11 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 51:11 The ransomed of Yahweh shall return (Isa Isi Is)
Isaiah 51:10
Top of Page
Top of Page