New International Version
Truth is nowhere to be found, and whoever shuns evil becomes a prey. The LORD looked and was displeased that there was no justice.
King James Bible
Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
Darby Bible Translation
And truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw [it], and it was evil in his sight that there was no judgment.
World English Bible
Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. Yahweh saw it, and it displeased him that there was no justice.
Young's Literal Translation
And the truth is lacking, And whoso is turning aside from evil, Is making himself a spoil. And Jehovah seeth, and it is evil in His eyes, That there is no judgment.
Isaiah 59:15 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
And the Lord saw it "And Jehovah saw it" - This third line of the stanza appears manifestly to me to be imperfect by the loss of a phrase. The reader will perhaps more perfectly conceive my idea of the matter if I endeavor to supply the supposed defect, I imagine it might have stood originally in this manner: -
לו ויחר יהוה וירא lo veyachar Yehovah vaiyar משפט אין כי בעיניו וירע mishpat ein ki beeyinaiv veyera
"And Jehovah saw it, and he was wroth;
And it displeased him, that there was no judgment."
We have had already many examples of mistakes of omission; this, if it be such, is very ancient, being prior to all the versions. - L.
Treasury of Scripture Knowledge
maketh himself a prey, or is accounted mad
displeased him. Heb. was evil in his eyes
'Their webs shall not become garments.'--ISAIAH lix. 6. 'I counsel thee to buy of me ... white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear.'--REV. iii. 18. The force of these words of the prophet is very obvious. He has been pouring out swift, indignant denunciation on the evil-doers in Israel; and, says he, 'they hatch cockatrice's eggs and spin spiders' webs,' pointing, as I suppose, to the patient perseverance, worthy of a better cause, which bad men …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
'The Breastplate of Righteousness'
Wherefore Christ Undertook a Method of Setting us Free So Painful and Laborious, when a Word from Him, or an Act of his Will, Would Alone
The Beginning of Justification. In what Sense Progressive.
See how the faithful city has become a prostitute! She once was full of justice; righteousness used to dwell in her-- but now murderers!
who acquit the guilty for a bribe, but deny justice to the innocent.
to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless.
those who with a word make someone out to be guilty, who ensnare the defender in court and with false testimony deprive the innocent of justice.
Scoundrels use wicked methods, they make up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.
No one calls for justice; no one pleads a case with integrity. They rely on empty arguments, they utter lies; they conceive trouble and give birth to evil.
Therefore say to them, 'This is the nation that has not obeyed the LORD its God or responded to correction. Truth has perished; it has vanished from their lips.
Jump to PreviousAngry Cause Cruel Departeth Departs Displeased Displeasing Evil Faileth Faith Found Heart Judgment Justice Lacking Makes Maketh Nowhere Power Prey Shuns Sight Truth Turned Turns
Jump to NextAngry Cause Cruel Departeth Departs Displeased Displeasing Evil Faileth Faith Found Heart Judgment Justice Lacking Makes Maketh Nowhere Power Prey Shuns Sight Truth Turned Turns
LinksIsaiah 59:15 NIV
Isaiah 59:15 NLT
Isaiah 59:15 ESV
Isaiah 59:15 NASB
Isaiah 59:15 KJV
Isaiah 59:15 Bible Apps
Isaiah 59:15 Biblia Paralela
Isaiah 59:15 Chinese Bible
Isaiah 59:15 French Bible
Isaiah 59:15 German Bible
Isaiah 59:15 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.