New International Version
They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man's wife.
King James Bible
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
Darby Bible Translation
[As] well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.
World English Bible
They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.
Young's Literal Translation
Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.
Jeremiah 5:8 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
After his neighbor's wife - This may have been literally true, as the abominations of idolatry, in which they were so deeply practiced, would necessarily produce such a state of things as that here mentioned.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryA Question for the Beginning
'What will ye do in the end?'--JER. v. 31. I find that I preached to the young from this text just thirty years since--nearly a generation ago. How few of my then congregation are here to-night! how changed they and I are! and how much nearer the close we have drifted! How many of the young men and women of that evening have gone to meet the end, and how many of them have wrecked their lives because they would not face and answer this question! Ah, dear young friends, if I could bring some of the …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Covenanting Enforced by the Grant of Covenant Signs and Seals.
The Acceptable Sacrifice;
Oh, that I had in the desert a lodging place for travelers, so that I might leave my people and go away from them; for they are all adulterers, a crowd of unfaithful people.
your adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution! I have seen your detestable acts on the hills and in the fields. Woe to you, Jerusalem! How long will you be unclean?"
For they have done outrageous things in Israel; they have committed adultery with their neighbors' wives, and in my name they have uttered lies--which I did not authorize. I know it and am a witness to it," declares the LORD.
"Because you rejoice and are glad, you who pillage my inheritance, because you frolic like a heifer threshing grain and neigh like stallions,
In you one man commits a detestable offense with his neighbor's wife, another shamefully defiles his daughter-in-law, and another violates his sister, his own father's daughter.
Jump to PreviousDesire Early Fed Full Grain Horses Large Meal Morning Neigh Neighbor's Neighbour Neighbour's Neighed Neighing Roam Roaming Stallions Well-Fed Wife
Jump to NextDesire Early Fed Full Grain Horses Large Meal Morning Neigh Neighbor's Neighbour Neighbour's Neighed Neighing Roam Roaming Stallions Well-Fed Wife
LinksJeremiah 5:8 NIV
Jeremiah 5:8 NLT
Jeremiah 5:8 ESV
Jeremiah 5:8 NASB
Jeremiah 5:8 KJV
Jeremiah 5:8 Bible Apps
Jeremiah 5:8 Biblia Paralela
Jeremiah 5:8 Chinese Bible
Jeremiah 5:8 French Bible
Jeremiah 5:8 German Bible
Jeremiah 5:8 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.