New International Version
Out of the north he comes in golden splendor; God comes in awesome majesty.
King James Bible
Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.
Darby Bible Translation
From the north cometh gold; with +God is terrible majesty.
World English Bible
Out of the north comes golden splendor. With God is awesome majesty.
Young's Literal Translation
From the golden north it cometh, Beside God is fearful honour.
Job 37:22 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Fair weather cometh out of the north - Is this any version of the original מצפון זהב יאתה mitstsaphon zahab yeetheh? which is rendered by almost every version, ancient and modern, thus, or to this effect: "From the north cometh gold." Calmet justly remarks, that in the time of Moses, Job, and Solomon, and for a long time after, gold was obtained from Colchis, Armenia, Phasis, and the land of Ophir, which were all north of Judea and Idumea; and are in the Scriptures ordinarily termed the north country. "But what relation can there be between, Gold cometh out of the north, and, With God is terrible majesty?" Answer: Each thing has its properties, and proper characteristics, which distinguish it; and each country has its advantages. Gold, for instance, comes from the northern countries; so praises offered to the Supreme God should be accompanied with fear and trembling: and as this metal is from the north, and northern countries are the places whence it must be procured; so terrible majesty belongs to God, and in him alone such majesty is eternally resident. As זהב zahob, which we translate gold, (see Job 28:16), comes from a root that signifies to be clear, bright, resplendent, etc.; Mr. Good avails himself of the radical idea, and translates it splendor: -
"Splendor itself is with God;
But he alters the text a little to get this meaning, particularly in the word יאתה yeetheh, which we translate cometh, and which he contends is the pronoun אתה itself; the י yod, as a performative, here being, as he thinks, an interpolation. This makes a very good sense; but none of the ancient versions understood the place thus, and none of the MSS. countenance this very learned critic's emendation.
Treasury of Scripture Knowledge
Fair. Heb. Gold weather
LibraryWhether the Heavens Should have Been Opened unto Christ at his Baptism?
Objection 1: It would seem that the heavens should not have been opened unto Christ at His baptism. For the heavens should be opened unto one who needs to enter heaven, by reason of his being out of heaven. But Christ was always in heaven, according to Jn. 3:13: "The Son of Man who is in heaven." Therefore it seems that the heavens should not have been opened unto Him. Objection 2: Further, the opening of the heavens is understood either in a corporal or in a spiritual sense. But it cannot be understood …
Saint Thomas Aquinas—Summa Theologica
The Justice of God
Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.
The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.
Jump to PreviousAwesome Bright Clothed Fair Feared Glory God's Gold Golden Greatly Light Majesty North Splendor Splendour Terrible Weather
Jump to NextAwesome Bright Clothed Fair Feared Glory God's Gold Golden Greatly Light Majesty North Splendor Splendour Terrible Weather
LinksJob 37:22 NIV
Job 37:22 NLT
Job 37:22 ESV
Job 37:22 NASB
Job 37:22 KJV
Job 37:22 Bible Apps
Job 37:22 Biblia Paralela
Job 37:22 Chinese Bible
Job 37:22 French Bible
Job 37:22 German Bible
Job 37:22 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.