New International Version
Once more he visited Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. And there was a certain royal official whose son lay sick at Capernaum.
King James Bible
So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
Darby Bible Translation
He came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain courtier in Capernaum whose son was sick.
World English Bible
Jesus came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water into wine. There was a certain nobleman whose son was sick at Capernaum.
Young's Literal Translation
Jesus came, therefore, again to Cana of Galilee, where he made the water wine, and there was a certain courtier, whose son was ailing in Capernaum,
John 4:46 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Where he made the water wine - See the notes on John 2:1, etc. Cana was on the road from Nazareth to Capernaum and the Sea of Tiberias.
A certain nobleman - An officer of the king's court: for this is the meaning of the original word, βασιλικος, which the Vulgate translates regulus, a little king. This officer belonged to Herod Antipas, who was then tetrarch of Galilee. Jerome calls him Palatinus, and says he was an officer of the king's palace. Others think it was Chuza, mentioned Luke 8:3; and others think it was Manaen, spoken of Acts 13:1. One of these opinions may be true, but all solid proof is wanting. This officer, whoever he was, appears to have had his ordinary abode at Capernaum, and hearing that Christ was at Cana, he came express from Capernaum thither, to entreat him to heal his child.
Treasury of Scripture Knowledge
Cana. 'It is worthy of remark,' says Dr. E. D. Clarke, who visited Cana a few years ago, 'that, walking among the ruins of a church, we saw large massy pots, answering the description given of the ancient vessels of the country; not preserved, but lying about, disregarded by the present inhabitants, as antiquities with whose original use they were unacquainted. From their appearance, and the number of them, it was quite evident that a practice of keeping water in large pots, each holding from eighteen to twenty-seven gallons, was once common in the country.' (Compare the account of the water pots. ch.
nobleman. or, courtier, or, ruler. whose.
LibraryAugust 23 Morning
I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.--JER. 31:3. We are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth: whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.--God . . . hath saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according …
Anonymous—Daily Light on the Daily Path
May 24 Morning
October 17 Evening
November 8 Evening
Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum, which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali--
Jesus said to them, "Surely you will quote this proverb to me: 'Physician, heal yourself!' And you will tell me, 'Do here in your hometown what we have heard that you did in Capernaum.'"
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus' mother was there,
and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine. He did not realize where it had come from, though the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. There they stayed for a few days.
Jump to PreviousAiling Cana Capernaum Caper'na-Um Court Courtier Galilee High Ill Jesus King's Lay Nobleman Officer Official Once Position Royal Sick Turned Visited Water Wine
Jump to NextAiling Cana Capernaum Caper'na-Um Court Courtier Galilee High Ill Jesus King's Lay Nobleman Officer Official Once Position Royal Sick Turned Visited Water Wine
LinksJohn 4:46 NIV
John 4:46 NLT
John 4:46 ESV
John 4:46 NASB
John 4:46 KJV
John 4:46 Bible Apps
John 4:46 Biblia Paralela
John 4:46 Chinese Bible
John 4:46 French Bible
John 4:46 German Bible
John 4:46 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.