New International Version
Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully.
King James Bible
And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
Darby Bible Translation
And again he sent to them another bondman; and [at] him they [threw stones, and] struck [him] on the head, and sent [him] away with insult.
World English Bible
Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.
Young's Literal Translation
And again he sent unto them another servant, and at that one having cast stones, they wounded him in the head, and sent away -- dishonoured.
Mark 12:4 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
At him they cast stones and wounded him in the head - Or rather, as most learned men agree, they made short work of it, εκεφαλαιωσαν. We have followed the Vulgate, illum in capite vulneraverunt, in translating the original, wounded him in the head, in which signification, I believe, the word is found in no Greek writer. Ανακεφαλαιοομαι signifies to sum up, to comprise, and is used in this sense by St. Paul, Romans 13:9. From the parable we learn that these people were determined to hear no reason, to do no justice, and to keep the possession and the produce by violence; therefore they fulfilled their purpose in the fullest and speediest manner, which seems to be what the evangelist intended to express by the word in question. Mr. Wakefield translates, They speedily sent him away; others think the meaning is, They shaved their heads and made them look ridiculously; this is much to the same purpose, but I prefer, They made short work of it. Dr. Lightfoot, De Dieu, and others, agree in the sense given above; and this will appear the more probable, if the word λιθοβολησαντες, they cast stones, be omitted, as it is by BDL, the Coptic, Vulgate, and all the Itala.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryGod's Last Arrow
'Having yet therefore one son, his well-beloved, he sent him also last unto them.'--Mark xii. 6. Reference to Isaiah v. There are differences in detail here which need not trouble us. Isaiah's parable is a review of the theocratic history of Israel, and clearly the messengers are the prophets; here Christ speaks of Himself and His own mission to Israel, and goes on to tell of His death as already accomplished. I. The Son who follows and surpasses the servants. (a) Our Lord here places Himself in …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
The Marvels of Holy Scripture, --Moral and Physical. --Jael's Deed Defended. --Miracles vindicated.
A Serious Persuasive to Such a Method of Spending Our Days as is Represented in the Former Chapter.
The Cross as a Social Principle
But they seized him, beat him and sent him away empty-handed.
He sent still another, and that one they killed. He sent many others; some of them they beat, others they killed.
He sent another servant, but that one also they beat and treated shamefully and sent away empty-handed.
Jump to PreviousBondman Cast Cruel Dishonoured Handled Head Insult Servant Shamefully Slave Stones Struck Threw Treated Wounded Wounds
Jump to NextBondman Cast Cruel Dishonoured Handled Head Insult Servant Shamefully Slave Stones Struck Threw Treated Wounded Wounds
LinksMark 12:4 NIV
Mark 12:4 NLT
Mark 12:4 ESV
Mark 12:4 NASB
Mark 12:4 KJV
Mark 12:4 Bible Apps
Mark 12:4 Biblia Paralela
Mark 12:4 Chinese Bible
Mark 12:4 French Bible
Mark 12:4 German Bible
Mark 12:4 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.