New International Version
"What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off?
King James Bible
How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
Darby Bible Translation
What think ye? If a certain man should have a hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not, leaving the ninety and nine on the mountains, go and seek the one that has gone astray?
World English Bible
"What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn't he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray?
Young's Literal Translation
'What think ye? if a man may have an hundred sheep, and there may go astray one of them, doth he not -- having left the ninety-nine, having gone on the mountains -- seek that which is gone astray?
Matthew 18:12 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains - So our common translation reads the verse; others, Doth he not leave the ninety and nine Upon The Mountains, and go, etc. This latter reading appears to me to be the best; because, in Luke 15:4, it is said, he leaveth the ninety and nine In The Desert. The allusion, therefore, is to a shepherd feeding his sheep on the mountains, in the desert; not seeking the lost one On the mountains.
Leaving the ninety and nine, and seeking the One strayed sheep: - This was a very common form of speech among the Jews, and includes no mystery, though there are some who imagine that our Lord refers to the angels who kept not their first estate, and that they are in number, to men, as Ninety are to One. But it is likely that our Lord in this place only alludes to his constant solicitude to instruct, heal, and save those simple people of the sea coasts, country villages, etc., who were scattered abroad, as sheep without a shepherd, (Matthew 9:36), the scribes and Pharisees paying no attention to their present or eternal well-being. This may be also considered as a lesson of instruction and comfort to backsliders. How hardly does Christ give them up!
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryMay 31. "Whosoever Therefore Shall Humble Himself as this Little Child" (Matt. xviii. 4).
"Whosoever therefore shall humble himself as this little child" (Matt. xviii. 4). You will never get a humble heart until it is born from above, from the heart of Christ. For man has lost his own humanity and alas, too often has a demon heart. God wants us, as Christians, to be simple, human, approachable and childlike. The Christians that we know and love best, and that are nearest to the Lord, are the most simple. Whenever we grow stilted we are only fit for a picture gallery, and we are only good …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
Forgiven and Unforgiving
The Wicked Servant
Meetings for Prayer.
I have strayed like a lost sheep. Seek your servant, for I have not forgotten your commands.
You have not strengthened the weak or healed the sick or bound up the injured. You have not brought back the strays or searched for the lost. You have ruled them harshly and brutally.
And if he finds it, truly I tell you, he is happier about that one sheep than about the ninety-nine that did not wander off.
"Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Doesn't he leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it?
Jump to PreviousAstray Gets Goes Hills Hundred Leave Mountains Nine Ninety Ninety-Nine Owns Search Seek Seeketh Sheep Straying Strays Suppose Think Wandered Wanders Yourselves
Jump to NextAstray Gets Goes Hills Hundred Leave Mountains Nine Ninety Ninety-Nine Owns Search Seek Seeketh Sheep Straying Strays Suppose Think Wandered Wanders Yourselves
LinksMatthew 18:12 NIV
Matthew 18:12 NLT
Matthew 18:12 ESV
Matthew 18:12 NASB
Matthew 18:12 KJV
Matthew 18:12 Bible Apps
Matthew 18:12 Biblia Paralela
Matthew 18:12 Chinese Bible
Matthew 18:12 French Bible
Matthew 18:12 German Bible
Matthew 18:12 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.