Psalm 135:14
Parallel Verses
New International Version
For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants.

King James Bible
For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.

Darby Bible Translation
For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.

World English Bible
For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants.

Young's Literal Translation
For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.

Psalm 135:14 Parallel
Clarke's Commentary on the Bible

The Lord will judge his people - He will do them justice against their enemies.

Treasury of Scripture Knowledge

the Lord

Psalm 7:8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me.

Psalm 50:4 He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.

Psalm 96:13 Before the LORD: for he comes, for he comes to judge the earth: he shall judge the world with righteousness...

he will repent

Deuteronomy 32:36 For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he sees that their power is gone...

Judges 10:16 And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.

1 Chronicles 21:15 And God sent an angel to Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil...

Hosea 11:8,9 How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel? how shall I make you as Admah? how shall I set you as Zeboim...

Amos 7:3,6 The LORD repented for this: It shall not be, said the LORD...

Jonah 4:2 And he prayed to the LORD, and said, I pray you, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country?...

What Pleases God.
"Whatsoever the Lord pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places."--Psalm 135:6. "Was Gott gefaellt, mein frommes Kind." [74]Gerhardt. transl., Sarah Findlater, 1858 What God decrees, child of His love, Take patiently, though it may prove The storm that wrecks thy treasure here, Be comforted! thou needst not fear What pleases God. The wisest will is God's own will; Rest on this anchor, and be still; For peace around thy path shall flow, When only wishing here
Jane Borthwick—Hymns from the Land of Luther

Notes on the First Century:
Page 1. Line 1. An empty book is like an infant's soul.' Here Traherne may possibly have had in his mind a passage in Bishop Earle's "Microcosmography." In delineating the character of a child, Earle says: "His soul is yet a white paper unscribbled with observations of the world, wherewith at length it becomes a blurred note-book," Page 14. Line 25. The entrance of his words. This sentence is from Psalm cxix. 130. Page 15. Last line of Med. 21. "Insatiableness." This word in Traherne's time was often
Thomas Traherne—Centuries of Meditations

Cross References
Deuteronomy 32:36
The LORD will vindicate his people and relent concerning his servants when he sees their strength is gone and no one is left, slave or free.

Psalm 50:4
He summons the heavens above, and the earth, that he may judge his people:

Psalm 90:13
Relent, LORD! How long will it be? Have compassion on your servants.

Psalm 106:46
He caused all who held them captive to show them mercy.

Jump to Previous
Cause Changed Comforteth Compassion Favour Feelings Judge People's Repent Servants Vindicate
Jump to Next
Cause Changed Comforteth Compassion Favour Feelings Judge People's Repent Servants Vindicate
Psalm 135:14 NIV
Psalm 135:14 NLT
Psalm 135:14 ESV
Psalm 135:14 NASB
Psalm 135:14 KJV

Psalm 135:14 Bible Apps
Psalm 135:14 Biblia Paralela
Psalm 135:14 Chinese Bible
Psalm 135:14 French Bible
Psalm 135:14 German Bible

Psalm 135:14 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
Psalm 135:13
Top of Page
Top of Page