New International Version
Yet their voice goes out into all the earth, their words to the ends of the world. In the heavens God has pitched a tent for the sun.
King James Bible
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
Darby Bible Translation
Their line is gone out through all the earth, and their language to the extremity of the world. In them hath he set a tent for the sun,
World English Bible
Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
Young's Literal Translation
Into all the earth hath their line gone forth, And to the end of the world their sayings, For the sun He placed a tent in them,
Psalm 19:4 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
There is no speech nor language where their voice is not heard - Leave out the expletives here, which pervert the sense; and what remains is a tolerable translation of the original: -
אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם
Ein omer veein debarim, beli nishma kolam.
"No speech, and no words; their voice without hearing."
בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם
Bechol haarets yatsa kavvam: Ubiktsey thebel milleyhem.
"Into all the earth hath gone out their sound; and to the extremity of the habitable world, their eloquence."
The word קו kau, which we translate line, is rendered sonus, by the Vulgate, and φθαγγος, sound, by the Septuagint; and St. Paul, Romans 10:18, uses the same term. Perhaps the idea here is taken from a stretched cord, that emits a sound on being struck; and hence both ideas may be included in the same word; and קום kavvam may be either their line, or cord, or their sound. But I rather think that the Hebrew word originally meant sound or noise; for in Arabic the verb kavaha signifies he called out, cried, clamavit. The sense of the whole is this, as Bishop Horne has well expressed it: -
"Although the heavens are thus appointed to teach, yet it is not by articulate sounds that they do it. They are not endowed, like man, with the faculty of speech; but they address themselves to the mind of the intelligent beholder in another way, and that, when understood, a no less forcible way, the way of picture or representation. The instruction which the heavens spread abroad is as universal as their substance, which extends itself in lines, or rays. By this means their words, or rather their significant actions or operations, מליהם, are everywhere present; and thereby they preach to all the nations the power and wisdom, the mercy and lovingkindness, of the Lord."
St. Paul applies this as a prophecy relative to the universal spread of the Gospel of Christ, Romans 10:18; for God designed that the light of the Gospel should be diffused wheresoever the light of the celestial luminaries shone; and be as useful and beneficent, in a moral point of view, as that is in a natural. All the inhabitants of the earth shall benefit by the Gospel of Christ, as they all benefit by the solar, lunar, and stellar light. And, indeed, all have thus benefited, even where the words are not yet come. "Jesus is the true Light that lighteth every man that cometh into the world." His light, and the voice of his Spirit, have already gone through the earth; and his words, and the words of his apostles, are by means of the Bible and missionaries going out to all the extremities of the habitable globe.
On these words I shall conclude with the translation of my old Psalter: -
Romans 10:1 Hevens telles the joy of God; and the werkes of his handes schwis the firmament.
Romans 10:2 Day til day riftes word; and nyght til nyght schewes conying.
Romans 10:3 Na speches er, ne na wordes, of the qwilk the voyces of thaim be noght herd.
Treasury of Scripture Knowledge
line. or, rule, or, direction
'Who can understand his errors? cleanse Thou me from secret faults.' PSALM xix. 12. The contemplation of the 'perfect law, enlightening the eyes,' sends the Psalmist to his knees. He is appalled by his own shortcomings, and feels that, beside all those of which he is aware, there is a region, as yet unilluminated by that law, where evil things nestle and breed. The Jewish ritual drew a broad distinction between inadvertent--whether involuntary or ignorant--and deliberate sins; providing atonement …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Letter xxii. St. Ambrose in a Letter to his Sister Gives an Account of the Finding Of...
The Progress of the Gospel
But I ask: Did they not hear? Of course they did: "Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world."
"So may all your enemies perish, LORD! But may all who love you be like the sun when it rises in its strength." Then the land had peace forty years.
They have no speech, they use no words; no sound is heard from them.
It is like a bridegroom coming out of his chamber, like a champion rejoicing to run his course.
The LORD wraps himself in light as with a garment; he stretches out the heavens like a tent
He sits enthroned above the circle of the earth, and its people are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a canopy, and spreads them out like a tent to live in.
Jump to PreviousEarth End Ends Extremity Forth Goes Heavens Line Pitched Placed Sayings Sun Tabernacle Tent Utterances Voice Words World
Jump to NextEarth End Ends Extremity Forth Goes Heavens Line Pitched Placed Sayings Sun Tabernacle Tent Utterances Voice Words World
LinksPsalm 19:4 NIV
Psalm 19:4 NLT
Psalm 19:4 ESV
Psalm 19:4 NASB
Psalm 19:4 KJV
Psalm 19:4 Bible Apps
Psalm 19:4 Biblia Paralela
Psalm 19:4 Chinese Bible
Psalm 19:4 French Bible
Psalm 19:4 German Bible
Psalm 19:4 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.