New International Version
Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors and an object of dread to my closest friends-- those who see me on the street flee from me.
King James Bible
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
Darby Bible Translation
More than to all mine oppressors, I am become exceedingly a reproach, even to my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that see me without flee from me.
World English Bible
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
Young's Literal Translation
Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without -- fled from me.
Psalm 31:11 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
I was a reproach - When proscribed at the court of Saul, my enemies triumphed, and loaded me with execrations; my neighbors considered me as a dangerous man, now deservedlJr driven from society; my acquaintance, who knew me best, were afraid to hold any communication with me; and they who saw me in my exile avoided me as if affected with a contagious disorder,
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryGoodness Wrought and Goodness Laid Up
'Oh how great is Thy goodness, which Thou hast laid up for them that fear Thee; which Thou hast wrought for them that trust in Thee before the sons of men!'--PSALM xxxi. 19. The Psalmist has been describing, with the eloquence of misery, his own desperate condition, in all manner of metaphors which he heaps together--'sickness,' 'captivity,' 'like a broken vessel,' 'as a dead man out of mind.' But in the depth of desolation he grasps at God's hand, and that lifts him up out of the pit. 'I trusted …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Other Fragments on the Psalms. Ii.
My Spirit on Thy Care
"He has alienated my family from me; my acquaintances are completely estranged from me.
But I am a worm and not a man, scorned by everyone, despised by the people.
My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.
I am a foreigner to my own family, a stranger to my own mother's children;
You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.
You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;
You have taken from me friend and neighbor-- darkness is my closest friend.
Jump to PreviousAcquaintance Acquaintances Adversaries Cause Contemptible Dread Enemies Especially Exceedingly Fear Fled Flee Flight Head Horror Neighbors Neighbours Oppressors Reproach Scorn Shaking Shame Street Utterly Word
Jump to NextAcquaintance Acquaintances Adversaries Cause Contemptible Dread Enemies Especially Exceedingly Fear Fled Flee Flight Head Horror Neighbors Neighbours Oppressors Reproach Scorn Shaking Shame Street Utterly Word
LinksPsalm 31:11 NIV
Psalm 31:11 NLT
Psalm 31:11 ESV
Psalm 31:11 NASB
Psalm 31:11 KJV
Psalm 31:11 Bible Apps
Psalm 31:11 Biblia Paralela
Psalm 31:11 Chinese Bible
Psalm 31:11 French Bible
Psalm 31:11 German Bible
Psalm 31:11 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.