New American Standard Bible
Because of all my adversaries, I have become a reproach, Especially to my neighbors, And an object of dread to my acquaintances; Those who see me in the street flee from me.
King James Bible
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
Darby Bible Translation
More than to all mine oppressors, I am become exceedingly a reproach, even to my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that see me without flee from me.
World English Bible
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
Young's Literal Translation
Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without -- fled from me.
Psalm 31:11 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
I was a reproach among all mine enemies - That is, he was subjected to their reproaches, or was calumniated and reviled by them. See the notes at Psalm 22:6.
But especially among my neighbors - I was reproached by none more than by my neighbors. They showed special distrust of me, and manifested special unkindness, even more than my enemies did. They turned away from me. They abandoned me. They would not associate with me. They regarded me as a disgrace to them, and forsook me. Compare Job 19:13-15, and the notes at that passage.
And a fear to mine acquaintance - An object of dread or terror, so that they fled from me.
They that did see me without - In the streets, or in public - out of my own house. Not only those in my own dwelling - the members of my family - regarded me in this manner, but passers in the streets - those whom I accidentally met - turned from me and fled in disgust and horror. It is not possible now to determine at what time in the life of the psalmist this occurred, or to ascertain the exact circumstances. There were, doubtless, times when with the saddest feelings he could say that all this was true of him. His troubles in the time of his persecutions by Saul, and still more probably his trials in the time when Absalom rebelled against him, and when he was driven away from his throne and his capital, would furnish an occasion when this would be true. If the latter was the occasion, then we can see how naturally he would connect all this with his "iniquity," and regard it as the consequence of his sin in the matter of Uriah - a sin which would probably be always in his recollection, and which he would ever onward regard as lying at the foundation of all his afflictions.
Library'Into Thy Hands'
'Into Thine hand I commit my spirit: Thou hast redeemed me, O Lord God of truth.'--PSALM xxxi. 5. The first part of this verse is consecrated for ever by our Lord's use of it on the Cross. Is it not wonderful that, at that supreme hour, He deigned to take an unknown singer's words as His words? What an honour to that old saint that Jesus Christ, dying, should find nothing that more fully corresponded to His inmost heart at that moment than the utterance of the Psalmist long ago! How His mind must …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
"My Times are in Thy Hand"
Appendix xiv. The Law in Messianic Times.
There are Some Things of this Sort Even of Our Saviour in the Gospel...
"He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.
But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people.
My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
I have become estranged from my brothers And an alien to my mother's sons.
You know my reproach and my shame and my dishonor; All my adversaries are before You.
You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.
You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness.
Jump to PreviousAcquaintance Acquaintances Adversaries Cause Contemptible Dread Enemies Especially Exceedingly Fear Fled Flee Flight Head Horror Neighbors Neighbours Oppressors Reproach Scorn Shaking Shame Street Utterly Word
Jump to NextAcquaintance Acquaintances Adversaries Cause Contemptible Dread Enemies Especially Exceedingly Fear Fled Flee Flight Head Horror Neighbors Neighbours Oppressors Reproach Scorn Shaking Shame Street Utterly Word
LinksPsalm 31:11 NIV
Psalm 31:11 NLT
Psalm 31:11 ESV
Psalm 31:11 NASB
Psalm 31:11 KJV
Psalm 31:11 Bible Apps
Psalm 31:11 Biblia Paralela
Psalm 31:11 Chinese Bible
Psalm 31:11 French Bible
Psalm 31:11 German Bible
Psalm 31:11 Commentaries