New International Version
May he be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.
King James Bible
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
Darby Bible Translation
He shall come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.
World English Bible
He will come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.
Young's Literal Translation
He cometh down as rain on mown grass, As showers -- sprinkling the earth.
Psalm 72:6 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
He shall come down like rain upon the mown grass - The word גז gez, which we translate mown grass, more properly means pastured grass or pastured land; for the dew of the night is intended to restore the grass which has been eaten in the course of the day. This very idea the Chaldee has seized, and renders the place thus: "He shall descend gently, like rain upon the grass which has been eaten by the locust." But there seems to be a reference to the thick night dews which in summer fall on the pasturages, and become the means of restoring the grass consumed in the day-time by the cattle. This is finely expressed by the most accomplished of all poets and agriculturists: -
Et quantum longis carpent armenta diebus,
Exigua tantum gelidus ros nocte reponet.
Virg. Geor. ii., ver. 201.
"For what the day devours, the nightly dew
Shall to the morn by pearly drops renew."
Or to leave poetry, which always says too much or too little, the plain prose is: -
"And as much as the flocks crop in the long days,
So much shall the cold dew restore in one short night."
As showers that water the earth - The influence of the doctrine and Spirit of Christ on the soul of man shall be as grateful, as refreshing, and as fructifying, as the nightly dews on the cropped fields, and the vernal showers on the cultivated lands. Without his influence all tillage is vain; without him there can neither be seed nor fruit.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryThe Eternal Name
It is pleasant, then, to find that there is one thing which is to last for ever. Concerning that one thing we hope to speak to-night, if God will enable me to preach, and you to hear. "His name shall endure for ever." First, the religion sanctified by his name shall endure for ever; secondly, the honor of his name shall endure for ever; and thirdly, the saving, comforting power of his name shall endure for ever. I. First, the religion of the name of Jesus is to endure for ever. When impostors forged …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 1: 1855
Jesus --"All Blessing and all Blest"
The Millennium in Relation to Sin.
The Millennium in Relation to the World.
Let my teaching fall like rain and my words descend like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants.
2 Samuel 23:4
he is like the light of morning at sunrise on a cloudless morning, like the brightness after rain that brings grass from the earth.'
You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops.
"You heavens above, rain down my righteousness; let the clouds shower it down. Let the earth open wide, let salvation spring up, let righteousness flourish with it; I, the LORD, have created it.
Let us acknowledge the LORD; let us press on to acknowledge him. As surely as the sun rises, he will appear; he will come to us like the winter rains, like the spring rains that water the earth."
The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for anyone or depend on man.
Jump to PreviousCut Earth Falling Falls Field Grass Mown Rain Showers Sprinkling Water Watering
Jump to NextCut Earth Falling Falls Field Grass Mown Rain Showers Sprinkling Water Watering
LinksPsalm 72:6 NIV
Psalm 72:6 NLT
Psalm 72:6 ESV
Psalm 72:6 NASB
Psalm 72:6 KJV
Psalm 72:6 Bible Apps
Psalm 72:6 Biblia Paralela
Psalm 72:6 Chinese Bible
Psalm 72:6 French Bible
Psalm 72:6 German Bible
Psalm 72:6 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.