New Living Translation
Therefore, I will always remind you about these things--even though you already know them and are standing firm in the truth you have been taught.
King James Bible
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.
Darby Bible Translation
Wherefore I will be careful to put you always in mind of these things, although knowing them and established in the present truth.
World English Bible
Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth.
Young's Literal Translation
Wherefore, I will not be careless always to remind you concerning these things, though, having known them, and having been established in the present truth,
2 Peter 1:12 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
1:12 Wherefore - Since everlasting destruction attends your sloth, everlasting glory your diligence, I will not neglect always to remind you of these things - Therefore he wrote another, so soon after the former, epistle. Though ye are established in the present truth - That truth which I am now declaring.
When Mr. Whitfield was once applied to to use his influence at a general election, he returned answer to his lordship who requested him, that he knew very little about general elections, but that if his lordship took his advice he would make his own particular "calling and election sure;" which was a very proper remark. I would not, however, say to any persons here present, despise the privilege which you have as citizens. Far be it from me to do it. When we become Christians we do not leave off …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 3: 1857
That Gospel Sermon on the Blessed Hope
The Faithful Promiser
Whatever happens, my dear brothers and sisters, rejoice in the Lord. I never get tired of telling you these things, and I do it to safeguard your faith.
which come from your confident hope of what God has reserved for you in heaven. You have had this expectation ever since you first heard the truth of the Good News.
1 John 2:21
So I am writing to you not because you don't know the truth but because you know the difference between truth and lies.
2 John 1:2
because the truth lives in us and will be with us forever.
So I want to remind you, though you already know these things, that Jesus first rescued the nation of Israel from Egypt, but later he destroyed those who did not remain faithful.
Jump to PreviousAlready Although Always Awake Based Believers Careful Careless Established Faith Firmly Intend Memory Mind Negligent Persist Possess Present Ready Reason Remembrance Remind Reminding Stedfast Times Truth Wherefore
Jump to NextAlready Although Always Awake Based Believers Careful Careless Established Faith Firmly Intend Memory Mind Negligent Persist Possess Present Ready Reason Remembrance Remind Reminding Stedfast Times Truth Wherefore
Links2 Peter 1:12 NIV
2 Peter 1:12 NLT
2 Peter 1:12 ESV
2 Peter 1:12 NASB
2 Peter 1:12 KJV
2 Peter 1:12 Bible Apps
2 Peter 1:12 Biblia Paralela
2 Peter 1:12 Chinese Bible
2 Peter 1:12 French Bible
2 Peter 1:12 German Bible
2 Peter 1:12 Commentaries