New Living Translation
However, some of the believers who went to Antioch from Cyprus and Cyrene began preaching to the Gentiles about the Lord Jesus.
King James Bible
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
Darby Bible Translation
But there were certain of them, Cyprians and Cyrenians, who entering into Antioch spoke to the Greeks also, announcing the glad tidings of the Lord Jesus.
World English Bible
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the Lord Jesus.
Young's Literal Translation
and there were certain of them men of Cyprus and Cyrene, who having entered into Antioch, were speaking unto the Hellenists, proclaiming good news -- the Lord Jesus,
Acts 11:20 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
11:20 Some of them were men of Cyprus and Cyrene - Who were more accustomed to converse with the Gentiles. Who coming into Antioch - Then the capital of Syria, and, next to Rome and Alexandria, the most considerable city of the empire. Spake to the Greeks - As the Greeks were the most celebrated of the Gentile nations near Judea, the Jews called all the Gentiles by that name. Here we have the first account of the preaching the Gospel to the idolatrous Gentiles. All those to whom it had been preached before, did at least worship one God, the God of Israel.
LibraryCompletion Op the Fifth Continental Journey.
1849-50. The disorganized state of Germany presented a serious obstacle to John and Martha Yeardley's resuming their labors on the Continent. FROM JOHN YEARDLEY TO JOHN KITCHING. Scarborough, 6 mo. 23, 1849. We spent two days at Malton with our dear friends Ann and Esther Priestman, in their delightful new abode on the bank of the river: we were comforted in being at meeting with them on First-day. On Second-day we came to Scarborough, and soon procured two rooms near our own former residence. The …
John Yeardley—Memoir and Diary of John Yeardley, Minister of the Gospel
The Gospel Message in Antioch
From the Ascension to the Church at Antioch.
Along the way, they came across a man named Simon, who was from Cyrene, and the soldiers forced him to carry Jesus' cross.
The Jewish leaders were puzzled by this statement. "Where is he planning to go?" they asked. "Is he thinking of leaving the country and going to the Jews in other lands? Maybe he will even teach the Greeks!
Phrygia, Pamphylia, Egypt, and the areas of Libya around Cyrene, visitors from Rome
For instance, there was Joseph, the one the apostles nicknamed Barnabas (which means "Son of Encouragement"). He was from the tribe of Levi and came from the island of Cyprus.
And every day, in the Temple and from house to house, they continued to teach and preach this message: "Jesus is the Messiah."
But as the believers rapidly multiplied, there were rumblings of discontent. The Greek-speaking believers complained about the Hebrew-speaking believers, saying that their widows were being discriminated against in the daily distribution of food.
Everyone liked this idea, and they chose the following: Stephen (a man full of faith and the Holy Spirit), Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas of Antioch (an earlier convert to the Jewish faith).
Jump to PreviousAnnouncing Antioch Cyprus Cyrenaeans Cyrene Cyre'ne Cyrenians Entered Entering Glad Good Grecians Greeks Hellenists However Jesus News Preaching Speak Speaking Tidings
Jump to NextAnnouncing Antioch Cyprus Cyrenaeans Cyrene Cyre'ne Cyrenians Entered Entering Glad Good Grecians Greeks Hellenists However Jesus News Preaching Speak Speaking Tidings
LinksActs 11:20 NIV
Acts 11:20 NLT
Acts 11:20 ESV
Acts 11:20 NASB
Acts 11:20 KJV
Acts 11:20 Bible Apps
Acts 11:20 Biblia Paralela
Acts 11:20 Chinese Bible
Acts 11:20 French Bible
Acts 11:20 German Bible
Acts 11:20 Commentaries