New Living Translation
"The leaders of Judah have become like thieves. So I will pour my anger on them like a waterfall.
King James Bible
The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
Darby Bible Translation
The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
World English Bible
The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.
Young's Literal Translation
Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.
Hosea 5:10 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
5:10 The bound - The ancient bounds which limited every one, and prevented the encroaching of covetous men. Like water - Like an overflowing flood.
LibraryRipe for Gathering
'Thus hath the Lord God shewed unto me: and behold a basket of summer fruit. 2. And He said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the Lord unto me, The end is come upon My people of Israel; I will not again pass by them any more. 3. And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord God: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence. 4. Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Meditations for the Sick.
Of Civil Government.
That the Employing Of, and Associating with the Malignant Party, According as is Contained in the Public Resolutions, is Sinful and Unlawful.
"When you arrive in the land the LORD your God is giving you as your special possession, you must never steal anyone's land by moving the boundary markers your ancestors set up to mark their property.
'Cursed is anyone who steals property from a neighbor by moving a boundary marker.' And all the people will reply, 'Amen.'
Therefore, let all the godly pray to you while there is still time, that they may not drown in the floodwaters of judgment.
Pour out your fury on them; consume them with your burning anger.
The floods have risen up, O LORD. The floods have roared like thunder; the floods have lifted their pounding waves.
But mightier than the violent raging of the seas, mightier than the breakers on the shore--the LORD above is mightier than these!
Your leaders are rebels, the companions of thieves. All of them love bribes and demand payoffs, but they refuse to defend the cause of orphans or fight for the rights of widows.
Jump to PreviousBorder Bound Boundary Flood Flowing Judah Judah's Landmark Move Pour Princes Remove Removing Stones Water Wrath
Jump to NextBorder Bound Boundary Flood Flowing Judah Judah's Landmark Move Pour Princes Remove Removing Stones Water Wrath
LinksHosea 5:10 NIV
Hosea 5:10 NLT
Hosea 5:10 ESV
Hosea 5:10 NASB
Hosea 5:10 KJV
Hosea 5:10 Bible Apps
Hosea 5:10 Biblia Paralela
Hosea 5:10 Chinese Bible
Hosea 5:10 French Bible
Hosea 5:10 German Bible
Hosea 5:10 Commentaries