New Living Translation
The grapevines waste away, and there is no new wine. All the merrymakers sigh and mourn.
King James Bible
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
Darby Bible Translation
The new wine mourneth, the vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;
World English Bible
The new wine mourns. The vine languishes. All the merry-hearted sigh.
Young's Literal Translation
Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.
Isaiah 24:7 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
24:7 Mourneth - Because there are none to drink it. Grief is ascribed to senseless creatures by a figure usual in all authors. Languisheth - Because there are no people left to dress it, or gather its grapes. The merry - hearted - That made their hearts merry with wine.
LibraryThe Unseen Watcher
[This chapter is based on Daniel 5.] Toward the close of Daniel's life great changes were taking place in the land to which, over threescore years before, he and his Hebrew companions had been carried captive. Nebuchadnezzar, "the terrible of the nations" (Ezekiel 28:7), had died, and Babylon, "the praise of the whole earth" (Jeremiah 51:41), had passed under the unwise rule of his successors, and gradual but sure dissolution was resulting. Through the folly and weakness of Belshazzar, the grandson …
Ellen Gould White—The Story of Prophets and Kings
A Clearing-Up Storm in the Realm
Gone now is the gladness, gone the joy of harvest. There will be no singing in the vineyards, no more happy shouts, no treading of grapes in the winepresses. I have ended all their harvest joys.
In a short time--just a little more than a year--you careless ones will suddenly begin to care. For your fruit crops will fail, and the harvest will never take place.
I will put an end to the happy singing and laughter in the streets of Jerusalem. The joyful voices of bridegrooms and brides will no longer be heard in the towns of Judah. The land will lie in complete desolation.
The fields are ruined, the land is stripped bare. The grain is destroyed, the grapes have shriveled, and the olive oil is gone.
The grapevines have dried up, and the fig trees have withered. The pomegranate trees, palm trees, and apple trees--all the fruit trees--have dried up. And the people's joy has dried up with them.
Jump to PreviousDries Fadeth Faileth Feeble Grief Groan Heart Joyful Languishes Merrymakers Mourned Mourneth Mourns New Sigh Sighed Sounds Thin Vine Wine Withers
Jump to NextDries Fadeth Faileth Feeble Grief Groan Heart Joyful Languishes Merrymakers Mourned Mourneth Mourns New Sigh Sighed Sounds Thin Vine Wine Withers
LinksIsaiah 24:7 NIV
Isaiah 24:7 NLT
Isaiah 24:7 ESV
Isaiah 24:7 NASB
Isaiah 24:7 KJV
Isaiah 24:7 Bible Apps
Isaiah 24:7 Biblia Paralela
Isaiah 24:7 Chinese Bible
Isaiah 24:7 French Bible
Isaiah 24:7 German Bible
Isaiah 24:7 Commentaries