New Living Translation
Weep and moan, you evil shepherds! Roll in the dust, you leaders of the flock! The time of your slaughter has arrived; you will fall and shatter like a fragile vase.
King James Bible
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
Darby Bible Translation
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the dust, noble ones of the flock: for the days of your slaughter are accomplished, and I will disperse you; and ye shall fall like a precious vessel.
World English Bible
Wail, you shepherds, and cry; and wallow [in ashes], you principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and you shall fall like a goodly vessel.
Young's Literal Translation
Howl, ye shepherds, and cry, And roll yourselves, ye honourable of the flock, For full have been your days, For slaughtering, and for your scatterings, And ye have fallen as a desirable vessel.
Jeremiah 25:34 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
25:34 Shepherds - Shepherds and the principal of the flock, in this place mean civil rulers. A pleasant vessel - Like a crystal glass, or some delicate vessel, which breaks in pieces and cannot again be set together.
LibraryThe Power of Assyria at Its Zenith; Esarhaddon and Assur-Bani-Pal
The Medes and Cimmerians: Lydia--The conquest of Egypt, of Arabia, and of Elam. As we have already seen, Sennacherib reigned for eight years after his triumph; eight years of tranquillity at home, and of peace with all his neighbours abroad. If we examine the contemporary monuments or the documents of a later period, and attempt to glean from them some details concerning the close of his career, we find that there is a complete absence of any record of national movement on the part of either Elam, …
G. Maspero—History Of Egypt, Chaldaea, Syria, Babylonia, and Assyria, V 8
The Last King of Judah
The Medes and the Second Chaldaean Empire
You have spent your years on earth in luxury, satisfying your every desire. You have fattened yourselves for the day of slaughter.
The sword of the LORD is drenched with blood and covered with fat--with the blood of lambs and goats, with the fat of rams prepared for sacrifice. Yes, the LORD will offer a sacrifice in the city of Bozrah. He will make a mighty slaughter in Edom.
Even men as strong as wild oxen will die--the young men alongside the veterans. The land will be soaked with blood and the soil enriched with fat.
Oh, my people, dress yourselves in burlap and sit among the ashes. Mourn and weep bitterly, as for the loss of an only son. For suddenly the destroying armies will be upon you!
Let screaming be heard from their homes as warriors come suddenly upon them. For they have dug a pit for me and have hidden traps along my path.
There is crying and sorrow in every Moabite home and on every street. For I have smashed Moab like an old, unwanted jar.
Destroy even her young bulls--it will be terrible for them, too! Slaughter them all! For Babylon's day of reckoning has come.
Jump to PreviousAccomplished Ashes Break Chiefs Choice Cries Cry Destruction Directions Dispersion Dust Fall Flock Fully Goodly Grief Help Howl Keepers Leaders Males Pieces Pleasant Precious Principal Rams Roll Shattered Sheep Shepherds Slaughter Slaughtered Time Vessel Wail Wallow Weep Yourselves
Jump to NextAccomplished Ashes Break Chiefs Choice Cries Cry Destruction Directions Dispersion Dust Fall Flock Fully Goodly Grief Help Howl Keepers Leaders Males Pieces Pleasant Precious Principal Rams Roll Shattered Sheep Shepherds Slaughter Slaughtered Time Vessel Wail Wallow Weep Yourselves
LinksJeremiah 25:34 NIV
Jeremiah 25:34 NLT
Jeremiah 25:34 ESV
Jeremiah 25:34 NASB
Jeremiah 25:34 KJV
Jeremiah 25:34 Bible Apps
Jeremiah 25:34 Biblia Paralela
Jeremiah 25:34 Chinese Bible
Jeremiah 25:34 French Bible
Jeremiah 25:34 German Bible
Jeremiah 25:34 Commentaries