New Living Translation
"The dead tremble--those who live beneath the waters.
King James Bible
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
Darby Bible Translation
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
World English Bible
"Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them.
Young's Literal Translation
The Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.
Job 26:5 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
26:5 Dead things - Job having censured Bildad's discourse, proceeds to shew how little he needed his information in that point. Here he shews that the power and providences of God reaches not only to the things we see, but also to the invisible parts of the world, not only to the heavens above and their inhabitants, and to men upon earth, of which Bildad discoursed, chap.25:2,3, but also to such persons or things as are under the earth, or under the waters; which are out of our sight and reach; yet not out of the ken of Divine providence. These words may be understood; either, of dead, or lifeless things, such as amber, pearl, coral, metals, or other minerals, which are formed or brought forth; by the almighty power of God, from under the waters; either in the bottom of the sea, or within the earth, which is the lowest element, and in the scripture and other authors spoken of as under the waters; this being observed as a remarkable work of God's providence, that the waters of the sea, which are higher than the earth, do not overwhelm it. Or, of dead men, and of the worst of them, such as died in their sins, and after death were condemned to farther miseries; for of such this very word seems to be used, Prov 2:18 9:18, who are here said to mourn or groan from under the waters; from the lower parts of the earth, or from under those subterranean waters, which are supposed to be within and under the earth; Psalm 33:7, and from under the inhabitants thereof; either of the waters or of the earth, under which these waters are, or with the other inhabitants thereof; of that place under the waters, namely, the apostate spirits. So the sense is, that God's dominion is over all men, yea, even the dead, and the worst of them, who though they would not own God, nor his providence, while they lived, yet now are forced to acknowledge and feel that power which they despised, and bitterly mourn under the sad effects of it in their infernal habitations.
LibraryThat the Self-Existent Being must be All-Powerful.
The self-existent being, the supreme cause of all things, must of necessity have infinite power.--This proposition is evident, and undeniable. For since nothing (as has been already proved,) can possibly be self-existent, besides himself; and consequently all things in the universe were made by him, and are entirely dependent upon him; and all the powers of all things are derived from him, and must therefore be perfectly subject and subordinate to him; it is manifest that nothing can make any difficulty …
Samuel Clarke—A Discourse Concerning the Being and Attributes of God
Use to be Made of the Doctrine of Providence.
"Seek First the Kingdom of God," &C.
The Host of Heaven and of Earth.
Had I died at birth, I would now be at peace. I would be asleep and at rest.
Where have you gotten all these wise sayings? Whose spirit speaks through you?
Are your wonderful deeds of any use to the dead? Do the dead rise up and praise you? Interlude
Jump to PreviousAnguish Below Beneath Dead Deceased Deep Departed Formed Inhabitants Live Rephaim Shades Shaking Spirits Thereof Tremble Underworld Waters
Jump to NextAnguish Below Beneath Dead Deceased Deep Departed Formed Inhabitants Live Rephaim Shades Shaking Spirits Thereof Tremble Underworld Waters
LinksJob 26:5 NIV
Job 26:5 NLT
Job 26:5 ESV
Job 26:5 NASB
Job 26:5 KJV
Job 26:5 Bible Apps
Job 26:5 Biblia Paralela
Job 26:5 Chinese Bible
Job 26:5 French Bible
Job 26:5 German Bible
Job 26:5 Commentaries