Isaiah 63
CSB Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Christian Standard BibleKing James Bible
1Who is this coming from Edom in crimson-stained garments from Bozrah--this one who is splendid in his apparel, striding in his formidable might? It is I, proclaiming vindication, powerful to save.1Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
2Why are your clothes red, and your garments like one who treads a winepress?2Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
3I trampled the winepress alone, and no one from the nations was with me. I trampled them in my anger and ground them underfoot in my fury; their blood spattered my garments, and all my clothes were stained.3I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
4For I planned the day of vengeance, and the year of my redemption came.4For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.
5I looked, but there was no one to help, and I was amazed that no one assisted; so my arm accomplished victory for me, and my wrath assisted me.5And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
6I crushed nations in my anger; I made them drunk with my wrath and poured out their blood on the ground.6And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
7I will make known the LORD's faithful love and the LORD's praiseworthy acts, because of all the LORD has done for us--even the many good things he has done for the house of Israel, which he did for them based on his compassion and the abundance of his faithful love.7I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
8He said, "They are indeed my people, children who will not be disloyal," and he became their Savior.8For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.
9In all their suffering, he suffered, and the angel of his presence saved them. He redeemed them because of his love and compassion; he lifted them up and carried them all the days of the past.9In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
10But they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he became their enemy and fought against them.10But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
11Then he remembered the days of the past, the days of Moses and his people. Where is he who brought them out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put his Holy Spirit among the flock?11Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?
12He made his glorious strength available at the right hand of Moses, divided the water before them to make an eternal name for himself,12That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
13and led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble.13That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?
14Like cattle that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led your people this way to make a glorious name for yourself.14As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
15Look down from heaven and see from your lofty home--holy and beautiful. Where is your zeal and your might? Your yearning and your compassion are withheld from me.15Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?
16Yet you are our Father, even though Abraham does not know us and Israel doesn't recognize us. You, LORD, are our Father; your name is Our Redeemer from Ancient Times.16Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.
17Why, LORD, do you make us stray from your ways? You harden our hearts so we do not fear you. Return, because of your servants, the tribes of your heritage.17O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
18Your holy people had a possession for a little while, but our enemies have trampled down your sanctuary.18The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
19We have become like those you never ruled, like those who did not bear your name.19We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Isaiah 62
Top of Page
Top of Page