English Standard Version | English Standard Version |
1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God according to the promise of the life that is in Christ Jesus, | 1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God according to the promise of the life that is in Christ Jesus, |
2To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. | 2To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. |
3I thank God whom I serve, as did my ancestors, with a clear conscience, as I remember you constantly in my prayers night and day. | 3I thank God whom I serve, as did my ancestors, with a clear conscience, as I remember you constantly in my prayers night and day. |
4As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with joy. | 4As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with joy. |
5I am reminded of your sincere faith, a faith that dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, dwells in you as well. | 5I am reminded of your sincere faith, a faith that dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, dwells in you as well. |
6For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands, | 6For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands, |
7for God gave us a spirit not of fear but of power and love and self-control. | 7for God gave us a spirit not of fear but of power and love and self-control. |
8Therefore do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me his prisoner, but share in suffering for the gospel by the power of God, | 8Therefore do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me his prisoner, but share in suffering for the gospel by the power of God, |
9who saved us and called us to a holy calling, not because of our works but because of his own purpose and grace, which he gave us in Christ Jesus before the ages began, | 9who saved us and called us to a holy calling, not because of our works but because of his own purpose and grace, which he gave us in Christ Jesus before the ages began, |
10and which now has been manifested through the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel, | 10and which now has been manifested through the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel, |
11for which I was appointed a preacher and apostle and teacher, | 11for which I was appointed a preacher and apostle and teacher, |
12which is why I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know whom I have believed, and I am convinced that he is able to guard until that day what has been entrusted to me. | 12which is why I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know whom I have believed, and I am convinced that he is able to guard until that day what has been entrusted to me. |
13Follow the pattern of the sound words that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus. | 13Follow the pattern of the sound words that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus. |
14By the Holy Spirit who dwells within us, guard the good deposit entrusted to you. | 14By the Holy Spirit who dwells within us, guard the good deposit entrusted to you. |
15You are aware that all who are in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes. | 15You are aware that all who are in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes. |
16May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains, | 16May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains, |
17but when he arrived in Rome he searched for me earnestly and found me— | 17but when he arrived in Rome he searched for me earnestly and found me— |
18may the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day!—and you well know all the service he rendered at Ephesus. | 18may the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day!—and you well know all the service he rendered at Ephesus. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|