Mark 2
ESV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
English Standard VersionKing James Bible
1And when he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.1And again he entered into Capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.
2And many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door. And he was preaching the word to them.2And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
3And they came, bringing to him a paralytic carried by four men.3And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.
4And when they could not get near him because of the crowd, they removed the roof above him, and when they had made an opening, they let down the bed on which the paralytic lay.4And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
5And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven.”5When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.
6Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts,6But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
7“Why does this man speak like that? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?”7Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
8And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, “Why do you question these things in your hearts?8And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?
9Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise, take up your bed and walk’?9Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
10But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—10But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
11“I say to you, rise, pick up your bed, and go home.”11I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.
12And he rose and immediately picked up his bed and went out before them all, so that they were all amazed and glorified God, saying, “We never saw anything like this!”12And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
13He went out again beside the sea, and all the crowd was coming to him, and he was teaching them.13And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.
14And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me.” And he rose and followed him.14And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
15And as he reclined at table in his house, many tax collectors and sinners were reclining with Jesus and his disciples, for there were many who followed him.15And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
16And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with sinners and tax collectors, said to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?”16And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
17And when Jesus heard it, he said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners.”17When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
18Now John’s disciples and the Pharisees were fasting. And people came and said to him, “Why do John’s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?”18And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
19And Jesus said to them, “Can the wedding guests fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.19And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
20The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.20But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
21No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the patch tears away from it, the new from the old, and a worse tear is made.21No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.
22And no one puts new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins—and the wine is destroyed, and so are the skins. But new wine is for fresh wineskins.”22And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.
23One Sabbath he was going through the grainfields, and as they made their way, his disciples began to pluck heads of grain.23And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
24And the Pharisees were saying to him, “Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?”24And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
25And he said to them, “Have you never read what David did, when he was in need and was hungry, he and those who were with him:25And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?
26how he entered the house of God, in the time of Abiathar the high priest, and ate the bread of the Presence, which it is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those who were with him?”26How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?
27And he said to them, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath.27And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:
28So the Son of Man is lord even of the Sabbath.”28Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Mark 1
Top of Page
Top of Page