James 3
HCSB Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Holman Christian Standard BibleChristian Standard Bible
1Not many should become teachers, my brothers, knowing that we will receive a stricter judgment,1Not many should become teachers, my brothers, because you know that we will receive a stricter judgment.
2for we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a mature man who is also able to control his whole body. 2For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is mature, able also to control the whole body.
3Now when we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we also guide the whole animal.3Now if we put bits into the mouths of horses so that they obey us, we direct their whole bodies.
4And consider ships: Though very large and driven by fierce winds, they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs.4And consider ships: Though very large and driven by fierce winds, they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs.
5So too, though the tongue is a small part of the body, it boasts great things. Consider how large a forest a small fire ignites. 5So too, though the tongue is a small part of the body, it boasts great things. Consider how a small fire sets ablaze a large forest.
6And the tongue is a fire. The tongue, a world of unrighteousness, is placed among the parts of our bodies. It pollutes the whole body, sets the course of life on fire, and is set on fire by hell. 6And the tongue is a fire. The tongue, a world of unrighteousness, is placed among our members. It stains the whole body, sets the course of life on fire, and is itself set on fire by hell.
7Every sea creature, reptile, bird, or animal is tamed and has been tamed by man, 7Every kind of animal, bird, reptile, and fish is tamed and has been tamed by humankind,
8but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.8but no one can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
9We praise our Lord and Father with it, and we curse men who are made in God's likeness with it.9With the tongue we bless our Lord and Father, and with it we curse people who are made in God's likeness.
10Praising and cursing come out of the same mouth. My brothers, these things should not be this way.10Blessing and cursing come out of the same mouth. My brothers and sisters, these things should not be this way.
11Does a spring pour out sweet and bitter water from the same opening? 11Does a spring pour out sweet and bitter water from the same opening?
12Can a fig tree produce olives, my brothers, or a grapevine produce figs? Neither can a saltwater spring yield fresh water. 12Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters, or a grapevine produce figs? Neither can a saltwater spring yield fresh water.
13Who is wise and has understanding among you? He should show his works by good conduct with wisdom's gentleness.13Who among you is wise and understanding? By his good conduct he should show that his works are done in the gentleness that comes from wisdom.
14But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, don't brag and deny the truth.14But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, don't boast and deny the truth.
15Such wisdom does not come from above but is earthly, unspiritual, demonic.15Such wisdom does not come down from above but is earthly, unspiritual, demonic.
16For where envy and selfish ambition exist, there is disorder and every kind of evil. 16For where there is envy and selfish ambition, there is disorder and every evil practice.
17But the wisdom from above is first pure, then peace-loving, gentle, compliant, full of mercy and good fruits, without favoritism and hypocrisy.17But the wisdom from above is first pure, then peace-loving, gentle, compliant, full of mercy and good fruits, unwavering, without pretense.
18And the fruit of righteousness is sown in peace by those who cultivate peace. 18And the fruit of righteousness is sown in peace by those who cultivate peace.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
James 2
Top of Page
Top of Page