Ezekiel 28
HCSB Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleInternational Standard Version
1The word of the LORD came to me: "1This message came to me from the LORD:
2Son of man, say to the ruler of Tyre: This is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, 'I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.' Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. 2"Son of Man, tell Tyre's Commander-in-Chief, 'This is what the Lord GOD says: "Because your heart is arrogant, and because you keep saying, 'I have taken my seat, I am a god, seated in God's seat right in the middle of the sea,' and because you're a man, and not a god, even though you pretend that you have a god-like heart…
3Yes, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you! 3Look! You're wiser than Daniel, aren't you? No secret is too mysterious for you!
4By your wisdom and understanding you have acquired wealth for yourself. You have acquired gold and silver for your treasuries. 4Your wisdom and understanding brought you phenomenal wealth. You've brought gold and silver into your treasuries.
5By your great skill in trading you have increased your wealth, but your heart has become proud because of your wealth." 5By your great wisdom, by your skills in trading you have amassed wealth for yourself and your heart has become arrogant because of your wealth."
6Therefore this is what the Lord GOD says: Because you regard your heart as that of a god, 6Therefore this is what the Lord GOD says: "Because you've made your heart like that of God
7I am about to bring strangers against you, ruthless men from the nations. They will draw their swords against your magnificent wisdom and will defile your splendor. 7Therefore, look! I'm bringing foreigners in your direction, the most terrifying of nations! They will direct their violence against the grandeur that you've created by your wisdom.
8They will bring you down to the Pit, and you will die a violent death in the heart of the sea. 8They'll send you down to the Pit, and you'll die defiled in the depths of the sea.
9Will you still say, 'I am a god,' in the presence of those who kill you? Yet you will be only a man, not a god, in the hands of those who kill you. 9Is that when you'll say, 'I'm God' to the face of those who will be killing you? After all, you're a man, and have never been a god, especially when you're under the control of those who will defile you!
10You will die the death of the uncircumcised at the hands of strangers. For I have spoken. This is the declaration of the Lord GOD. 10You will die a death fit for the uncircumcised at the hand of foreigners." 'for I have said it will be so,' declares the LORD."
11The word of the LORD came to me: "11Another message came to me from the LORD, and this is what it said:
12Son of man, lament for the king of Tyre and say to him: This is what the Lord GOD says: You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty. 12"Son of Man, start singing this lamentation for the king of Tyre. Tell him, 'This is what the Lord GOD says: "You served as my model, my example of complete wisdom and perfect beauty.
13You were in Eden, the garden of God. Every kind of precious stone covered you: carnelian, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, sapphire, turquoise and emerald. Your mountings and settings were crafted in gold; they were prepared on the day you were created. 13You used to be in Eden— God's paradise! You wore precious stones for clothing: ruby, topaz, diamond, beryl, onyx, jasper, sapphire, turquoise, and carbuncle. Your settings were crafted in gold, along with your engravings. On the day of your creation they had been prepared!
14You were an anointed guardian cherub, for I had appointed you. You were on the holy mountain of God; you walked among the fiery stones. 14 "You were the anointed cherub; having been set in place on the holy mountain of God, you walked in the midst of fiery stones.
15From the day you were created you were blameless in your ways until wickedness was found in you. 15You were blameless in your behavior from the day you were created until wickedness was discovered in you.
16Through the abundance of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I expelled you in disgrace from the mountain of God, and banished you, guardian cherub, from among the fiery stones. 16Since your vast business dealings filled you with violent intent from top to bottom, you sinned, so I cast you away as defiled from the mountain of God. I destroyed you, you guardian cherub, from the midst of the fiery stones.
17Your heart became proud because of your beauty; For the sake of your splendor you corrupted your wisdom. So I threw you down to the earth; I made you a spectacle before kings. 17Your heart grew arrogant because of your beauty; you annihilated your own wisdom because of your splendor. Then I threw you to the ground in the presence of kings, giving them a good look at you!
18You profaned your sanctuaries by the magnitude of your iniquities in your dishonest trade. So I made fire come from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of everyone watching you. 18By all of your iniquity and unrighteous businesses you defiled your sanctuaries, so I'm going to bring out fire from within you and burn you to ashes on the earth before the whole watching world!
19All those who know you among the nations are appalled at you. You have become an object of horror and will never exist again." 19Everyone who knows you throughout all the nations will be appalled at your calamity and you will no longer exist forever."'"
20The word of the LORD came to me: "20Another message came to me from the LORD, who had this to say:
21Son of man, turn your face toward Sidon and prophesy against it. 21"Son of Man, turn your attention to Sidon and prophesy against her.
22You are to say: This is what the Lord GOD says: Look! I am against you, Sidon, and I will display My glory within you. They will know that I am Yahweh when I execute judgments against her and demonstrate My holiness through her. 22Tell her: 'Pay attention to me, Sidon! I'm against you, and I'm going to glorify myself right in your midst.' They'll learn that I am the LORD when I carry out these punishments and manifest my holiness in her midst.
23I will send a plague against her and bloodshed in her streets; the slain will fall within her, while the sword is against her on every side. Then they will know that I am Yahweh." 23I'm going to send disease into that city and blood into her streets. People will drop dead in her midst from the violence done to her from every side. Then they'll learn that I am the Lord GOD."
24The house of Israel will no longer be hurt by prickly briers or painful thorns from all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am the Lord Yahweh." 24"The house of Israel will never again suffer from painful briers and sharp thorn bushes that surround them on every side, and they will learn that I am the LORD.
25This is what the Lord GOD says: When I gather the house of Israel from the peoples where they are scattered and demonstrate My holiness through them in the sight of the nations, then they will live in their own land, which I gave to My servant Jacob. 25This is what the Lord GOD says: 'When I gather the house of Israel from the nations to which I've scattered them, I will show them my holiness before the watching world, and they will live on the land that I gave to my servant Jacob.
26They will live there securely, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgments against all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am Yahweh their God." 26They will live in safety in the land, building houses and planting vineyards. They'll live in safety while I judge everyone who maligns them among those who surround them. At that time they'll learn that I am the LORD their God.'"
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Ezekiel 27
Top of Page
Top of Page