John 15
HCSB Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Holman Christian Standard BibleKing James Bible
1"I am the true vine, and My Father is the vineyard keeper. 1I am the true vine, and my Father is the husbandman.
2Every branch in Me that does not produce fruit He removes, and He prunes every branch that produces fruit so that it will produce more fruit. 2Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
3You are already clean because of the word I have spoken to you. 3Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
4Remain in Me, and I in you. Just as a branch is unable to produce fruit by itself unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in Me. 4Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
5"I am the vine; you are the branches. The one who remains in Me and I in him produces much fruit, because you can do nothing without Me. 5I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
6If anyone does not remain in Me, he is thrown aside like a branch and he withers. They gather them, throw them into the fire, and they are burned.6If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
7If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you want and it will be done for you.7If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.
8My Father is glorified by this: that you produce much fruit and prove to be My disciples. 8Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
9"As the Father has loved Me, I have also loved you. Remain in My love.9As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
10If you keep My commands you will remain in My love, just as I have kept My Father's commands and remain in His love. 10If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
11"I have spoken these things to you so that My joy may be in you and your joy may be complete.11These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.
12This is My command: Love one another as I have loved you. 12This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
13No one has greater love than this, that someone would lay down his life for his friends. 13Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
14You are My friends if you do what I command you. 14Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
15I do not call you slaves anymore, because a slave doesn't know what his master is doing. I have called you friends, because I have made known to you everything I have heard from My Father. 15Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
16You did not choose Me, but I chose you. I appointed you that you should go out and produce fruit and that your fruit should remain, so that whatever you ask the Father in My name, He will give you.16Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
17This is what I command you: Love one another. 17These things I command you, that ye love one another.
18"If the world hates you, understand that it hated Me before it hated you. 18If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
19If you were of the world, the world would love you as its own. However, because you are not of the world, but I have chosen you out of it, the world hates you. 19If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
20Remember the word I spoke to you: A slave is not greater than his master.' If they persecuted Me, they will also persecute you. If they kept My word, they will also keep yours. 20Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
21But they will do all these things to you on account of My name, because they don't know the One who sent Me. 21But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
22If I had not come and spoken to them, they would not have sin. Now they have no excuse for their sin. 22If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
23The one who hates Me also hates My Father.23He that hateth me hateth my Father also.
24If I had not done the works among them that no one else has done, they would not have sin. Now they have seen and hated both Me and My Father. 24If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
25But this happened so that the statement written in their scripture might be fulfilled: They hated Me for no reason. 25But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
26"When the Counselor comes, the One I will send to you from the Father--the Spirit of truth who proceeds from the Father--He will testify about Me. 26But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:
27You also will testify, because you have been with Me from the beginning. 27And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
John 14
Top of Page
Top of Page