Ruth 1
ISV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionBerean Study Bible
1Now there came a time of famine while judges were ruling in the land of Israel. A man from Bethlehem of Judah, his wife, and his two sons left to live in the country of Moab. 1In the days when the judges ruled, there was a famine in the land. And a certain man from Bethlehem in Judah, with his wife and two sons, went to reside in the land of Moab.
2The man's name was Elimelech, his wife's name was Naomi, and their two sons were named Mahlon and Chilion—Ephrathites from Bethlehem of Judah. They journeyed to the country of Moab and lived there for some time.2The man’s name was Elimelech, his wife’s name was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah, and they entered the land of Moab and settled there.
3Then Naomi's husband Elimelech died, and she was left with her two sons. 3Then Naomi’s husband Elimelech died, and she was left with her two sons,
4Each of her sons married Moabite women: one named Orpah and the other named Ruth. After they lived there about ten years, 4who took Moabite women as their wives, one named Orpah and the other named Ruth. And after they had lived in Moab about ten years,
5both Mahlon and Chilion died, leaving Naomi alone with neither her husband nor her two sons.5both Mahlon and Chilion also died, and Naomi was left without her two sons and without her husband.
6She and her daughters-in-law prepared to return from the country of Moab, because she had heard while living there how the LORD had come to the aid of his people, giving them relief.6When Naomi heard in Moab that the LORD had attended to His people by providing them with food, she and her daughters-in-law prepared to leave the land of Moab.
7So she left the place where she had been, along with her two daughters-in-law, and they traveled along the return road to the land of Judah. 7Accompanied by her two daughters-in-law, she left the place where she had been living and set out on the road leading back to the land of Judah.
8But along the way, Naomi told her two daughters-in-law, "Each of you go back home. Return to your mother's house. May the LORD show his gracious love to you, as you have shown me and our loved ones who have died.8Then Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back, each of you to your mother’s home. May the LORD show you loving devotion, as you have shown to your dead and to me.
9May the LORD grant each of you security in your new husbands' households." Then she kissed them good-bye, and they cried loudly.9May the LORD enable each of you to find rest in the home of your new husband.” And she kissed them as they wept aloud
10They both replied to her, "No! We'll go back with you to your people."10and said, “Surely we will return with you to your people.”
11But Naomi responded, "Go back, my daughters. Why go with me? Are there still sons to be born to me as future husbands for you? 11But Naomi replied, “Return home, my daughters. Why would you go with me? Are there still sons in my womb to become your husbands?
12So go on back, my daughters! Be on your way! I'm too old to remarry. If I were to say that I'm hoping for a husband tonight and then also bore sons this very night,12Return home, my daughters. Go on, for I am too old to have another husband. Even if I thought there was hope for me to have a husband tonight and to bear sons,
13would you wait for them until they were grown? Would you refrain from marriage for them? No, my daughters! I'm more deeply grieved than you, because the LORD is working against me!"13would you wait for them to grow up? Would you refrain from having husbands? No, my daughters, it grieves me very much for your sakes that the hand of the LORD has gone out against me.”
14They began to cry loudly again. So Orpah kissed her mother-in-law good-bye, but Ruth remained with her. 14Again they wept aloud, and Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung to her.
15Naomi told Ruth, "Look, your sister-in-law has returned to her people and to her gods. Follow your sister-in-law!"15“Look,” said Naomi, “your sister-in-law has gone back to her people and her gods; follow her back home.”
16But Ruth answered, "Stop urging me to abandon you and to turn back from following you. Because wherever you go, I'll go. Wherever you live, I'll live. Your people will be my people, and your God, my God. 16But Ruth replied: “Do not urge me to leave you or to turn from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God.
17Where you die, I'll die and be buried. May the LORD do this to me—and more—if anything except death comes between you and me."17Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me, and ever so severely, if anything but death separates you and me.”
18When Naomi observed Ruth's determination to travel with her, she ended the conversation. 18When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to persuade her.
19So they continued on until they reached Bethlehem. Now when the two of them arrived in Bethlehem, the entire town got excited at the news of their arrival and they asked one another, "Can this be Naomi?"19So Naomi and Ruth traveled until they came to Bethlehem. When they entered Bethlehem, the whole city was stirred because of them, and the women of the city exclaimed, “Can this be Naomi?”
20But Naomi replied, "Don't call me 'Naomi'! Call me 'Mara'! That's because the Almighty has dealt bitterly with me. 20“Do not call me Naomi,” she replied. “Call me Mara, because the Almighty has dealt quite bitterly with me.
21I left here full, but the LORD brought me back empty. So why call me 'Naomi'? After all, the LORD is against me, and the Almighty has broken me."21I went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? After all, the LORD has testified against me, and the Almighty has afflicted me.”
22So Naomi returned to Bethlehem from the country of Moab, along with her daughter-in-law Ruth the Moabite woman. And they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.22So Naomi returned from the land of Moab with her daughter-in-law Ruth the Moabitess. And they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Judges 21
Top of Page
Top of Page