Zephaniah 2
ISV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionBerean Study Bible
1"Gather together! Yes, indeed, gather together, you shameless nation!1Gather yourselves, gather together, O shameful nation,
2Before the decree is carried out, before the day flies away like chaff, before the fierce anger of the LORD visits you, before the Day of the LORD's wrath surprises you,2before the decree takes effect and the day passes like chaff, before the burning anger of the LORD comes upon you, before the Day of the LORD’s anger comes upon you.
3seek the LORD, all you humble people of the land, who do what he commands. Seek righteousness! Seek humility! Maybe you will be protected in the Day of the LORD's anger."3Seek the LORD, all you humble of the earth who carry out His justice. Seek righteousness; seek humility. Perhaps you will be sheltered on the day of the LORD’s anger.
4"For Gaza will be forsaken, and Ashkelon deserted— Ashdod will be emptied at high noon; even Ekron will be uprooted. 4For Gaza will be abandoned, and Ashkelon left in ruins. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be uprooted.
5Woe to those who live along the coast, the people of Philistia! This message from the LORD is being spoken against you, Canaan, land of the Philistines: 'I'll destroy you until no one lives there!'5Woe to the dwellers of the seacoast, O nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines: “I will destroy you, and no one will be left.”
6The Philistine coast will become meadows for shepherds and sheep pens.6So the seacoast will become a land of pastures, with wells for shepherds and folds for sheep.
7The survivors of Judah will find pasture on it; at twilight they will lie down in the houses of Ashkelon, for the LORD their God will visit them, restoring their prosperity." 7The coast will belong to the remnant of the house of Judah; there they will find pasture. They will lie down in the evening among the houses of Ashkelon, for the LORD their God will attend to them and restore their captives.
8"I've heard Moab's insults and the curses from those Ammonites by which they defame my people and boast about their territory.8“I have heard the reproach of Moab and the insults of the Ammonites, who have taunted My people and threatened their borders.
9Therefore as I'm alive and living," declares the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, "Moab will surely become like Sodom, and the Ammonites like Gomorrah, a place overrun by weeds and salty marshes, unpopulated forever. The survivors of my people will confiscate their property, and those who remain of my nation will inherit what was theirs. 9Therefore, as surely as I live,” declares the LORD of Hosts, the God of Israel, “surely Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah—a place of weeds and salt pits, a perpetual wasteland. The remnant of My people will plunder them; the remainder of My nation will dispossess them.”
10This they will have in lieu of their pride, because they have insulted and mocked the people of the LORD of the Heavenly Armies.10This they shall have in return for their pride, for taunting and mocking the people of the LORD of Hosts.
11The LORD will incite them to terror, because he will cause all the gods of the earth to waste away. They will worship him, every person in his own home, including even the coastlands of the nations."11The LORD will be terrifying to them when He starves all the gods of the earth. Then the nations of every shore will bow in worship to Him, each in its own place.
12"Now as for you, Cush, you will surely be slain by my sword!12“You too, O Cushites, will be slain by My sword.”
13"And the LORD will attack the north, destroying Assyria. He will turn Nineveh into a desolate ruin, as dry as a desert wilderness.13And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria; He will make Nineveh a desolation, as dry as a desert.
14Flocks will lie down in her midst, along with animals of every kind. Desert owls and screeching owls will nest at the top of the pillars, hooting through the vacant windows, 'Ruin sits at these doorsills,' for he will expose even the cedar framework.14Herds will lie down in her midst, creatures of every kind. Both the desert owl and screech owl will roost atop her pillars. Their calls will sound from the window, but desolation will lie on the threshold, for He will expose the beams of cedar.
15This is that carefree city that lived irresponsibly, that told herself, 'Me first!' and, 'There will be no one else!' How ruined she has become— a habitat for wild animals! Everyone who passes by her will sneer at her and make obscene gestures!" 15This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Zephaniah 1
Top of Page
Top of Page