Acts 9
ISV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionNew International Version
1Meanwhile, still spewing death threats against the Lord's disciples, Saul went to the high priest. 1Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord's disciples. He went to the high priest
2He asked him for letters to take with him to the synagogues in Damascus, so that if he found any men or women belonging to the Way, he might bring them in chains to Jerusalem. 2and asked him for letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any there who belonged to the Way, whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem.
3As Saul traveled along and was approaching Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him. 3As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him.
4He dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul! Why are you persecuting me?"4He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
5He asked, "Who are you, Lord?" The voice said, "I'm Jesus, whom you are persecuting. 5"Who are you, Lord?" Saul asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," he replied.
6Now get up, go into the city, and you will be told what you are to do."6"Now get up and go into the city, and you will be told what you must do."
7Meanwhile, the men who were traveling with Saul were standing speechless, for they heard the voice but didn't see anyone. 7The men traveling with Saul stood there speechless; they heard the sound but did not see anyone.
8When Saul got up off the ground, he couldn't see anything, even though his eyes were open. So his companions took him by the hand and led him into Damascus. 8Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus.
9For three days he couldn't see, and he didn't eat or drink anything.9For three days he was blind, and did not eat or drink anything.
10Now in Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called out to him in a vision, "Ananias!" He answered, "Here I am, Lord."10In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision, "Ananias!" "Yes, Lord," he answered.
11The Lord told him, "Get up, go to the street called Straight, and in the home of Judas look for a man from Tarsus named Saul. At this very moment he's praying. 11The Lord told him, "Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.
12He has seen in a vision a man named Ananias come in and lay his hands on him so he would see again."12In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on him to restore his sight."
13But Ananias answered, "Lord, I have heard many people tell how much evil this man has done to your saints in Jerusalem. 13"Lord," Ananias answered, "I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your holy people in Jerusalem.
14He is here with authority from the high priests to put in chains all who call on your name."14And he has come here with authority from the chief priests to arrest all who call on your name."
15But the Lord told him, "Go, because he's my chosen instrument to carry my name to unbelievers, to their kings, and to the descendants of Israel. 15But the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument to proclaim my name to the Gentiles and their kings and to the people of Israel.
16since I'm going to show him how much he must suffer for my name's sake."16I will show him how much he must suffer for my name."
17So Ananias left and went to that house. He laid his hands on Saul and said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you were traveling, has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit." 17Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on Saul, he said, "Brother Saul, the Lord--Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here--has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit."
18All at once something like scales fell from Saul's eyes, and he could see again. He got up and was baptized, 18Immediately, something like scales fell from Saul's eyes, and he could see again. He got up and was baptized,
19and after eating some food, he felt strong again. For several days he stayed with the disciples in Damascus. 19and after taking some food, he regained his strength. Saul spent several days with the disciples in Damascus.
20He immediately started to preach about Jesus in the synagogues, saying, "This is the Son of God."20At once he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God.
21Everyone who heard him was astonished and said, "This is the man who harassed those who were calling on Jesus' name in Jerusalem, isn't it? Didn't he come here to bring them in chains to the high priests?" 21All those who heard him were astonished and asked, "Isn't he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And hasn't he come here to take them as prisoners to the chief priests?"
22But Saul grew more and more persuasive, and continued to confound the Jews who lived in Damascus by proving that this man was the Messiah. 22Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Messiah.
23After several days had gone by, the Jewish leaders plotted to murder Saul,23After many days had gone by, there was a conspiracy among the Jews to kill him,
24but their plot became known to him. They were even watching the gates day and night to murder him, 24but Saul learned of their plan. Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him.
25but his disciples took him one night and let him down through the city wall by lowering him in a basket.25But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.
26When Saul arrived in Jerusalem, he tried to join the disciples, but they all were afraid of him because they wouldn't believe he was a disciple. 26When he came to Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple.
27Barnabas, however, introduced Saul to the apostles, telling them how on the road Saul had seen the Lord, who had spoken to him, and how courageously he had spoken in the name of Jesus in Damascus. 27But Barnabas took him and brought him to the apostles. He told them how Saul on his journey had seen the Lord and that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had preached fearlessly in the name of Jesus.
28So he freely circulated among them in Jerusalem, speaking courageously in the name of the Lord. 28So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
29He kept talking and arguing with the Hellenistic Jews, but they were bent on murdering him. 29He talked and debated with the Hellenistic Jews, but they tried to kill him.
30When the brothers found out about the plot, they took him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.30When the believers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
31So the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace. As it continued to be built up and to live in the fear of the Lord, it kept increasing in numbers through the encouragement of the Holy Spirit.31Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace and was strengthened. Living in the fear of the Lord and encouraged by the Holy Spirit, it increased in numbers.
32Now when Peter was going around among all of the disciples, he also visited the saints living in Lydda. 32As Peter traveled about the country, he went to visit the Lord's people who lived in Lydda.
33There he found a man named Aeneas who was paralyzed and had been bedridden for eight years. 33There he found a man named Aeneas, who was paralyzed and had been bedridden for eight years.
34Peter told him, "Aeneas, Jesus the Messiah is healing you. Get up and put away your mat!" At once he got up, 34"Aeneas," Peter said to him, "Jesus Christ heals you. Get up and roll up your mat." Immediately Aeneas got up.
35and all the people who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.35All those who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
36In Joppa there was a disciple named Tabitha, which in Greek is Dorcas. She was known for her good actions and acts of charity that she was always doing. 36In Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas); she was always doing good and helping the poor.
37At that time, she got sick and died. After they had washed her, they laid her in an upstairs room. 37About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room.
38Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to him and begged him, "Come here quickly!" 38Lydda was near Joppa; so when the disciples heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, "Please come at once!"
39So Peter got up and went with them. When he arrived, they took him upstairs. All the widows gathered around Peter, crying and showing him all the shirts and coats Dorcas had made while she was still with them.39Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them.
40Peter made them all go outside. After kneeling down, he prayed, turned to the body, and said, "Tabitha, get up!" She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. 40Peter sent them all out of the room; then he got down on his knees and prayed. Turning toward the dead woman, he said, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and seeing Peter she sat up.
41He extended his hand and helped her get up. Then he called the saints, including the widows, and gave her back to them alive. 41He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called for the believers, especially the widows, and presented her to them alive.
42What happened became known throughout Joppa, and many believed in the Lord. 42This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.
43Meanwhile, Peter stayed in Joppa for several days with Simon, a leatherworker.43Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Acts 8
Top of Page
Top of Page