New American Standard Bible 1995 | New American Standard Bible 1995 |
1Therefore, I exhort the elders among you, as your fellow elder and witness of the sufferings of Christ, and a partaker also of the glory that is to be revealed, | 1Therefore, I exhort the elders among you, as your fellow elder and witness of the sufferings of Christ, and a partaker also of the glory that is to be revealed, |
2shepherd the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not for sordid gain, but with eagerness; | 2shepherd the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not for sordid gain, but with eagerness; |
3nor yet as lording it over those allotted to your charge, but proving to be examples to the flock. | 3nor yet as lording it over those allotted to your charge, but proving to be examples to the flock. |
4And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory. | 4And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory. |
5You younger men, likewise, be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another, for GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE. | 5You younger men, likewise, be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another, for GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE. |
6Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you at the proper time, | 6Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you at the proper time, |
7casting all your anxiety on Him, because He cares for you. | 7casting all your anxiety on Him, because He cares for you. |
8Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. | 8Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. |
9But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world. | 9But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world. |
10After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, will Himself perfect, confirm, strengthen and establish you. | 10After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, will Himself perfect, confirm, strengthen and establish you. |
11To Him be dominion forever and ever. Amen. | 11To Him be dominion forever and ever. Amen. |
12Through Silvanus, our faithful brother (for so I regard him), I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God. Stand firm in it! | 12Through Silvanus, our faithful brother (for so I regard him), I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God. Stand firm in it! |
13She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son, Mark. | 13She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son, Mark. |
14Greet one another with a kiss of love. Peace be to you all who are in Christ. | 14Greet one another with a kiss of love. Peace be to you all who are in Christ. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|