1 Peter 5:9
New International Version
Resist him, standing firm in the faith, because you know that the family of believers throughout the world is undergoing the same kind of sufferings.

New Living Translation
Stand firm against him, and be strong in your faith. Remember that your family of believers all over the world is going through the same kind of suffering you are.

English Standard Version
Resist him, firm in your faith, knowing that the same kinds of suffering are being experienced by your brotherhood throughout the world.

Berean Study Bible
Resist him, standing firm in your faith and in the knowledge that your brothers throughout the world are undergoing the same kinds of suffering.

Berean Literal Bible
whom you should resist, firm in the faith, knowing the same sufferings to be accomplished in your brotherhood throughout the world.

New American Standard Bible
But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world.

New King James Version
Resist him, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are experienced by your brotherhood in the world.

King James Bible
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Christian Standard Bible
Resist him, firm in the faith, knowing that the same kind of sufferings are being experienced by your fellow believers throughout the world.

Contemporary English Version
But you must resist the devil and stay strong in your faith. You know that all over the world the Lord's followers are suffering just as you are.

Good News Translation
Be firm in your faith and resist him, because you know that other believers in all the world are going through the same kind of sufferings.

Holman Christian Standard Bible
Resist him and be firm in the faith, knowing that the same sufferings are being experienced by your fellow believers throughout the world.

International Standard Version
Resist him and be firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are undergoing the same kinds of suffering.

NET Bible
Resist him, strong in your faith, because you know that your brothers and sisters throughout the world are enduring the same kinds of suffering.

New Heart English Bible
Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.

Aramaic Bible in Plain English
Stand against him, therefore, being firm in your faith, and know also that sufferings come against your brethren who are in the world.

GOD'S WORD® Translation
Be firm in the faith and resist him, knowing that other believers throughout the world are going through the same kind of suffering.

New American Standard 1977
But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world.

King James 2000 Bible
Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

American King James Version
Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brothers that are in the world.

American Standard Version
whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.

Douay-Rheims Bible
Whom resist ye, strong in faith: knowing that the same affliction befalls your brethren who are in the world.

Darby Bible Translation
Whom resist, stedfast in faith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which [is] in [the] world.

English Revised Version
whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.

Webster's Bible Translation
Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Weymouth New Testament
Withstand him, firm in your faith; knowing that your brethren in other parts of the world are passing through just the same experiences.

World English Bible
Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.

Young's Literal Translation
whom resist, stedfast in the faith, having known the same sufferings to your brotherhood in the world to be accomplished.
Study Bible
Cast Your Cares on Him
8Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. 9Resist him, standing firm in your faith and in the knowledge that your brothers throughout the world are undergoing the same kinds of suffering. 10And after you have suffered for a little while, the God of all grace, who has called you to His eternal glory in Christ, will Himself restore you, secure you, strengthen you, and establish you.…
Cross References
Acts 14:22
strengthening the souls of the disciples and encouraging them to continue in the faith. "We must endure many hardships to enter the kingdom of God," they said.

Colossians 2:5
For although I am absent from you in body, I am present with you in spirit, and I delight to see your orderly condition and firm faith in Christ.

Hebrews 12:8
If you do not experience discipline like everyone else, then you are illegitimate children and not true sons.

James 4:7
Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.

Treasury of Scripture

Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brothers that are in the world.

resist.

Luke 4:3-12
And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread…

Ephesians 4:27
Neither give place to the devil.

Ephesians 6:11-13
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil…

stedfast.

Luke 22:32
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Ephesians 6:16
Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.

1 Timothy 6:12
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.

the same.

1 Peter 1:6
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:

1 Peter 2:21
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:

1 Peter 3:14
But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled;









Lexicon
Resist
ἀντίστητε (antistēte)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 436: To set against; I withstand, resist, oppose. From anti and histemi; to stand against, i.e. Oppose.

[him],
(hō)
Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

[standing] firm
στερεοὶ (stereoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4731: Solid, firm, steadfast. From histemi; stiff, i.e. Solid, stable.

in [your]
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

faith
πίστει (pistei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

[and] in the knowledge that
εἰδότες (eidotes)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

brothers
ἀδελφότητι (adelphotēti)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 81: From adephos; brotherhood, i.e. The fraternity.

throughout
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

world
κόσμῳ (kosmō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).

are undergoing
ἐπιτελεῖσθαι (epiteleisthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's Greek 2005: To complete, accomplish, perfect. From epi and teleo; to fulfill further, i.e. Execute; by implication, to terminate, undergo.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

same kinds
αὐτὰ (auta)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Neuter 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

of
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

suffering.
παθημάτων (pathēmatōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3804: From a presumed derivative of pathos; something undergone, i.e. Hardship or pain; subjectively, an emotion or influence.
(9) Whom resist stedfast in the faith.--The expression is somewhat more picturesque in the Greek than in the English. "Stand and face him," instead of running away from posts of duty (1Peter 5:2), or lying still and letting things take their course (1Peter 5:8). And the words for "stedfast in the faith" seem to mean not only that each individual is to stand firm, but that they are to present all together a solid front to the lion.

Knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.--The phraseology of the original is very strange. The sameness of the sufferings is brought out by an expression which literally runs "the same things in the way of sufferings;" the fraternal unity, by the use of the same abstract word which we had in 1Peter 2:17. The verb rendered "to accomplish" sometimes denotes execution or infliction. So the whole will run, knowing that the very same things in the way of sufferings are being inflicted upon your brotherhood which is in the world. "There is one thing," says Archbishop Leighton, "that much troubles the patience and weakens the faith of some Christians; they are ready to think there is none, yea, there was never any beloved of God in such a condition as theirs. Therefore the Apostle St. Paul breaks this conceit (1Corinthians 10:13), 'no temptation hath taken you but such as is common to man:' and here is the same truth, 'the same afflictions are accomplished in your brethren.' This is the truth, and, taken altogether, is a most comfortable truth; the whole brotherhood go in this way, and our eldest Brother went first." The addition, "that are in the world," points the suffering Christians indirectly to solace themselves with the thought of that portion of the brotherhood which has got beyond the infliction. It would be possible to translate, though somewhat far-fetched in point of thought, "knowing that the same sufferings (or, the identity of the sufferings) is completed by your brotherhood in the world"--i.e., finds a consummation in making closer the bonds of brotherhood between you.

Verse 9. - Whom resist steadfast in the faith; comp. James 4:7, where the same word, ἀντίστητε, is used; the close resemblance seems to indicate St. Peter's knowledge of the Epistle of St. James; comp. also St. Paul in Ephesians 6:13, etc. The Greek word for "steadfast" στεροί is emphatic; it implies solidity, rocklike firmness. Only faith can give that steadfastness - faith in Christ, the one Foundation, the Rock on which the Christian's house is built. Faith here is trustfulness rather than objective truth. Therefore the rendering of the Revised Version seems preferable, "in your faith," the article having, as often, a possessive meaning. Knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world; literally, the same (forms) of afflictions τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων unusual construction with the pronoun, though common with adjectives, intended to give emphasis; the sufferings were the very same. The infinitive is present; it should therefore be rendered, "are being accomplished." The persecutions were now beginning to break out. The word for "brethren" is the collective, ἀσ`δελφότης, brotherhood, which we met with in 1 Peter 2:17. The dative is that of reference - "in" or "for" the brotherhood. (For the words, "in the world," comp. John 16:33, "In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.") There is another way of taking the clause. The unusual construction (in the Greek Testament) of the accusative and infinitive, which, indeed, occurs nowhere else with εἰδώς, has led Herman and others to take the verb ἐπιτελεῖσθαι as middle, and to connect the dative, "for the brotherhood," with τὰ αὐτά, the same. Thus the translation will be, "Knowing how to pay the same tribute of affliction as your brethren in the world." This seems forced and unnecessary. Huther gives another possible translation, which he thinks preferable to all others: "Knowing [or better rather, 'considering'] that the same sufferings are accomplishing themselves in the brethren."
Jump to Previous
Accomplished Afflictions Brotherhood Experience Experiences Faith Firm Parts Passing Required Resist Selfsame Standing Steadfast Stedfast Strong Suffering Sufferings Throughout Undergo Undergoing Way Withstand World
Jump to Next
Accomplished Afflictions Brotherhood Experience Experiences Faith Firm Parts Passing Required Resist Selfsame Standing Steadfast Stedfast Strong Suffering Sufferings Throughout Undergo Undergoing Way Withstand World
Links
1 Peter 5:9 NIV
1 Peter 5:9 NLT
1 Peter 5:9 ESV
1 Peter 5:9 NASB
1 Peter 5:9 KJV

1 Peter 5:9 Bible Apps
1 Peter 5:9 Biblia Paralela
1 Peter 5:9 Chinese Bible
1 Peter 5:9 French Bible
1 Peter 5:9 German Bible

Alphabetical: accomplished are because being brethren brothers But by experiences faith firm him in kind know knowing of Resist same standing suffering sufferings that the throughout undergoing who world you your

NT Letters: 1 Peter 5:9 Withstand him steadfast in your faith knowing (1 Pet. 1P iP i Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Peter 5:8
Top of Page
Top of Page