Verse (Click for Chapter) New International Version First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world. New Living Translation Let me say first that I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith in him is being talked about all over the world. English Standard Version First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed in all the world. Berean Standard Bible First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being proclaimed all over the world. Berean Literal Bible First indeed, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being proclaimed in all the world. King James Bible First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world. New King James Version First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world. New American Standard Bible First, I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is being proclaimed throughout the world. NASB 1995 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is being proclaimed throughout the whole world. NASB 1977 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is being proclaimed throughout the whole world. Legacy Standard Bible First, I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is being proclaimed throughout the whole world. Amplified Bible First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith [your trust and confidence in His power, wisdom, and goodness] is being proclaimed in all the world. Christian Standard Bible First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because the news of your faith is being reported in all the world. Holman Christian Standard Bible First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because the news of your faith is being reported in all the world. American Standard Version First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed throughout the whole world. Aramaic Bible in Plain English First, I thank my God in Yeshua The Messiah for all of you because your faith is heard in the whole world. Contemporary English Version First, I thank God in the name of Jesus Christ for all of you. I do this because people everywhere in the world are talking about your faith. Douay-Rheims Bible First I give thanks to my God, through Jesus Christ, for you all, because your faith is spoken of in the whole world. English Revised Version First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed throughout the whole world. GOD'S WORD® Translation First, I thank my God through Jesus Christ for every one of you because the news of your faith is spreading throughout the whole world. Good News Translation First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because the whole world is hearing about your faith. International Standard Version First of all, I thank my God through Jesus the Messiah for all of you, because the news about your faith is being reported throughout the world. Literal Standard Version First, indeed, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world; Majority Standard Bible First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being proclaimed all over the world. New American Bible First, I give thanks to my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is heralded throughout the world. NET Bible First of all, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the whole world. New Revised Standard Version First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the world. New Heart English Bible First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the whole world. Webster's Bible Translation First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world. Weymouth New Testament First of all, I thank my God through Jesus Christ for what He has done for all of you; for the report of your faith is spreading through the whole world. World English Bible First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is proclaimed throughout the whole world. Young's Literal Translation first, indeed, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world; Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Desire to Visit Rome7To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. 8First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being proclaimed all over the world. 9God, whom I serve with my spirit in preaching the gospel of His Son, is my witness how constantly I remember you… Cross References Acts 28:22 But we consider your views worth hearing, because we know that people everywhere are speaking against this sect." Romans 6:17 But thanks be to God that, though you once were slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were committed. Romans 10:18 But I ask, did they not hear? Indeed they did: "Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world." Romans 16:19 Everyone has heard about your obedience, so I rejoice over you. But I want you to be wise about what is good and innocent about what is evil. 1 Corinthians 1:4 I always thank my God for you because of the grace He has given you in Christ Jesus. 2 Corinthians 2:14 But thanks be to God, who always leads us triumphantly as captives in Christ and through us spreads everywhere the fragrance of the knowledge of Him. Ephesians 1:15 For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints, Treasury of Scripture First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world. I thank. Romans 6:17 But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. through. Ephesians 3:21 Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen. Ephesians 5:20 Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ; Philippians 1:11 Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God. that your. Romans 16:19 For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil. 1 Thessalonians 1:8,9 For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing… the whole. Matthew 24:14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. Luke 2:1 And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed. Acts 11:28 And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar. Jump to Previous Christ Dieth Faith First Indeed Jesus News Praise Proclaimed Report Reported Spreading Thank Throughout Whole WorldJump to Next Christ Dieth Faith First Indeed Jesus News Praise Proclaimed Report Reported Spreading Thank Throughout Whole WorldRomans 1 1. Paul commends his calling to the Romans;9. and his desire to come to them. 16. What his gospel is. 18. God is angry with sin. 21. What were the sins of mankind. (8-17) The Apostle congratulates the Romans on the good report of them that he had heard. He had long and earnestly desired to visit them in person. Yes, even in Rome he must preach the gospel--of which he is not ashamed, but proud. It is fraught with nothing less than salvation itself alike to Jew and Gentile. In it is revealed that great plan or scheme of God by which man is made just before Him. To the modern reader who does not make an effort to enter into the mind of the Apostle, the language of these verses, may seem too high-pitched for the occasion. It is not easy to realise the intensity with which St. Paul felt on what in any degree, however small, affected the spiritual life of those who acknowledged the same Master that he did. He had few of those petty distractions that we have. The whole force of his rich and impressible nature was concentrated upon this one subject; and his expressions reflect the state of tension in which he felt himself to be. Thus it is that they take a solemnity and earnestness to which an ordinary correspondence would not attain. (8) I thank my God through Jesus Christ.--How can the Apostle be said to thank God through Jesus Christ? Christ is, as it were, the medium through whom God has been brought into close relation to man. Hence all intercourse between God and man is represented as passing through Him. He is not only the divine Logos by whom God is revealed to man, but He is also the Head of humanity by whom the tribute of thanks and praise is offered to God. Throughout the whole world.--A hyperbole, which is the more natural as the Apostle is speaking of Rome, the centre and metropolis of the world as he knew it. Verses 8-17. - B. Introduction, in which the writer expresses his strong interest in the Roman Church, his long-cherished desire to visit it, and the grounds of this desire. Verse 8. - First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of (rather, proclaimed) in the whole world. We observe here, as in other Epistles, St. Paul's way of beginning with complimentary language, and expression of thankfulness for the good he knew of in his readers. He thus intimates at the outset his own good feeling towards them, and predisposes them to take in good part any animadversions that may follow. "The whole world" is not, of course, to be taken literally, but as a phrase denoting general notoriety. Similarly in 1 Thessalonians 1:8, ἐν παντὶ τόπῳ. Any considerable number of converts in so important a place as Rome would be likely to become notorious in all Christian circles, and even outside them might have already begun to attract attention.Parallel Commentaries ... Greek First,Πρῶτον (Prōton) Adverb - Superlative Strong's 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly. I thank εὐχαριστῶ (eucharistō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2168: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. God Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. Jesus Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Christ Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. for περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. all πάντων (pantōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. of you, ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. faith πίστις (pistis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. is being proclaimed καταγγέλλεται (katangelletai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2605: To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate. all ὅλῳ (holō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. over ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. world. κόσμῳ (kosmō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). Links Romans 1:8 NIVRomans 1:8 NLT Romans 1:8 ESV Romans 1:8 NASB Romans 1:8 KJV Romans 1:8 BibleApps.com Romans 1:8 Biblia Paralela Romans 1:8 Chinese Bible Romans 1:8 French Bible Romans 1:8 Catholic Bible NT Letters: Romans 1:8 First I thank my God through Jesus (Rom. Ro) |