Ecclesiastes 1
NIV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionNET Bible
1The words of the Teacher, son of David, king in Jerusalem:1The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem:
2"Meaningless! Meaningless!" says the Teacher. "Utterly meaningless! Everything is meaningless."2"Futile! Futile!" laments the Teacher, "Absolutely futile! Everything is futile!"
3What do people gain from all their labors at which they toil under the sun?3What benefit do people get from all the effort which they expend on earth?
4Generations come and generations go, but the earth remains forever.4A generation comes and a generation goes, but the earth remains the same through the ages.
5The sun rises and the sun sets, and hurries back to where it rises.5The sun rises and the sun sets; it hurries away to a place from which it rises again.
6The wind blows to the south and turns to the north; round and round it goes, ever returning on its course.6The wind goes to the south and circles around to the north; round and round the wind goes and on its rounds it returns.
7All streams flow into the sea, yet the sea is never full. To the place the streams come from, there they return again.7All the streams flow into the sea, but the sea is not full, and to the place where the streams flow, there they will flow again.
8All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing.8All this monotony is tiresome; no one can bear to describe it: The eye is never satisfied with seeing, nor is the ear ever content with hearing.
9What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.9What exists now is what will be, and what has been done is what will be done; there is nothing truly new on earth.
10Is there anything of which one can say, "Look! This is something new"? It was here already, long ago; it was here before our time.10Is there anything about which someone can say, "Look at this! It is new!"? It was already done long ago, before our time.
11No one remembers the former generations, and even those yet to come will not be remembered by those who follow them.11No one remembers the former events, nor will anyone remember the events that are yet to happen; they will not be remembered by the future generations.
12I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.12I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem.
13I applied my mind to study and to explore by wisdom all that is done under the heavens. What a heavy burden God has laid on mankind!13I decided to carefully and thoroughly examine all that has been accomplished on earth. I concluded: God has given people a burdensome task that keeps them occupied.
14I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind.14I reflected on everything that is accomplished by man on earth, and I concluded: Everything he has accomplished is futile--like chasing the wind!
15What is crooked cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.15What is bent cannot be straightened, and what is missing cannot be supplied.
16I said to myself, "Look, I have increased in wisdom more than anyone who has ruled over Jerusalem before me; I have experienced much of wisdom and knowledge."16I thought to myself, "I have become much wiser than any of my predecessors who ruled over Jerusalem; I have acquired much wisdom and knowledge."
17Then I applied myself to the understanding of wisdom, and also of madness and folly, but I learned that this, too, is a chasing after the wind.17So I decided to discern the benefit of wisdom and knowledge over foolish behavior and ideas; however, I concluded that even this endeavor is like trying to chase the wind!
18For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.18For with great wisdom comes great frustration; whoever increases his knowledge merely increases his heartache.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Proverbs 31
Top of Page
Top of Page