Acts 2
NIV Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New International VersionNew Living Translation
1When the day of Pentecost came, they were all together in one place.1On the day of Pentecost all the believers were meeting together in one place.
2Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.2Suddenly, there was a sound from heaven like the roaring of a mighty windstorm, and it filled the house where they were sitting.
3They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them.3Then, what looked like flames or tongues of fire appeared and settled on each of them.
4All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.4And everyone present was filled with the Holy Spirit and began speaking in other languages, as the Holy Spirit gave them this ability.
5Now there were staying in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven.5At that time there were devout Jews from every nation living in Jerusalem.
6When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard their own language being spoken.6When they heard the loud noise, everyone came running, and they were bewildered to hear their own languages being spoken by the believers.
7Utterly amazed, they asked: "Aren't all these who are speaking Galileans?7They were completely amazed. “How can this be?” they exclaimed. “These people are all from Galilee,
8Then how is it that each of us hears them in our native language?8and yet we hear them speaking in our own native languages!
9Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,9Here we are—Parthians, Medes, Elamites, people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, the province of Asia,
10Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome10Phrygia, Pamphylia, Egypt, and the areas of Libya around Cyrene, visitors from Rome
11(both Jews and converts to Judaism); Cretans and Arabs--we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!"11(both Jews and converts to Judaism), Cretans, and Arabs. And we all hear these people speaking in our own languages about the wonderful things God has done!”
12Amazed and perplexed, they asked one another, "What does this mean?"12They stood there amazed and perplexed. “What can this mean?” they asked each other.
13Some, however, made fun of them and said, "They have had too much wine."13But others in the crowd ridiculed them, saying, “They’re just drunk, that’s all!” Peter Preaches to the Crowd
14Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: "Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully to what I say.14Then Peter stepped forward with the eleven other apostles and shouted to the crowd, “Listen carefully, all of you, fellow Jews and residents of Jerusalem! Make no mistake about this.
15These people are not drunk, as you suppose. It's only nine in the morning!15These people are not drunk, as some of you are assuming. Nine o’clock in the morning is much too early for that.
16No, this is what was spoken by the prophet Joel:16No, what you see was predicted long ago by the prophet Joel:
17"'In the last days, God says, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.17‘In the last days,’ God says, ‘I will pour out my Spirit upon all people. Your sons and daughters will prophesy. Your young men will see visions, and your old men will dream dreams.
18Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.18In those days I will pour out my Spirit even on my servants—men and women alike— and they will prophesy.
19I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke.19And I will cause wonders in the heavens above and signs on the earth below— blood and fire and clouds of smoke.
20The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and glorious day of the Lord.20The sun will become dark, and the moon will turn blood red before that great and glorious day of the LORD arrives.
21And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.'21But everyone who calls on the name of the LORD will be saved.’
22"Fellow Israelites, listen to this: Jesus of Nazareth was a man accredited by God to you by miracles, wonders and signs, which God did among you through him, as you yourselves know.22“People of Israel, listen! God publicly endorsed Jesus the Nazarene by doing powerful miracles, wonders, and signs through him, as you well know.
23This man was handed over to you by God's deliberate plan and foreknowledge; and you, with the help of wicked men, put him to death by nailing him to the cross.23But God knew what would happen, and his prearranged plan was carried out when Jesus was betrayed. With the help of lawless Gentiles, you nailed him to a cross and killed him.
24But God raised him from the dead, freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him.24But God released him from the horrors of death and raised him back to life, for death could not keep him in its grip.
25David said about him: "'I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.25King David said this about him: ‘I see that the LORD is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.
26Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest in hope,26No wonder my heart is glad, and my tongue shouts his praises! My body rests in hope.
27because you will not abandon me to the realm of the dead, you will not let your holy one see decay.27For you will not leave my soul among the dead or allow your Holy One to rot in the grave.
28You have made known to me the paths of life; you will fill me with joy in your presence.'28You have shown me the way of life, and you will fill me with the joy of your presence.’
29"Fellow Israelites, I can tell you confidently that the patriarch David died and was buried, and his tomb is here to this day.29“Dear brothers, think about this! You can be sure that the patriarch David wasn’t referring to himself, for he died and was buried, and his tomb is still here among us.
30But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne.30But he was a prophet, and he knew God had promised with an oath that one of David’s own descendants would sit on his throne.
31Seeing what was to come, he spoke of the resurrection of the Messiah, that he was not abandoned to the realm of the dead, nor did his body see decay.31David was looking into the future and speaking of the Messiah’s resurrection. He was saying that God would not leave him among the dead or allow his body to rot in the grave.
32God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of it.32“God raised Jesus from the dead, and we are all witnesses of this.
33Exalted to the right hand of God, he has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.33Now he is exalted to the place of highest honor in heaven, at God’s right hand. And the Father, as he had promised, gave him the Holy Spirit to pour out upon us, just as you see and hear today.
34For David did not ascend to heaven, and yet he said, "'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand34For David himself never ascended into heaven, yet he said, ‘The LORD said to my Lord, “Sit in the place of honor at my right hand
35until I make your enemies a footstool for your feet."'35until I humble your enemies, making them a footstool under your feet.”’
36"Therefore let all Israel be assured of this: God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah."36“So let everyone in Israel know for certain that God has made this Jesus, whom you crucified, to be both Lord and Messiah!”
37When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do?"37Peter’s words pierced their hearts, and they said to him and to the other apostles, “Brothers, what should we do?”
38Peter replied, "Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.38Peter replied, “Each of you must repent of your sins and turn to God, and be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. Then you will receive the gift of the Holy Spirit.
39The promise is for you and your children and for all who are far off--for all whom the Lord our God will call."39This promise is to you, to your children, and to those far away —all who have been called by the Lord our God.”
40With many other words he warned them; and he pleaded with them, "Save yourselves from this corrupt generation."40Then Peter continued preaching for a long time, strongly urging all his listeners, “Save yourselves from this crooked generation!”
41Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number that day.41Those who believed what Peter said were baptized and added to the church that day—about 3,000 in all. The Believers Form a Community
42They devoted themselves to the apostles' teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.42All the believers devoted themselves to the apostles’ teaching, and to fellowship, and to sharing in meals (including the Lord’s Supper ), and to prayer.
43Everyone was filled with awe at the many wonders and signs performed by the apostles.43A deep sense of awe came over them all, and the apostles performed many miraculous signs and wonders.
44All the believers were together and had everything in common.44And all the believers met together in one place and shared everything they had.
45They sold property and possessions to give to anyone who had need.45They sold their property and possessions and shared the money with those in need.
46Every day they continued to meet together in the temple courts. They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts,46They worshiped together at the Temple each day, met in homes for the Lord’s Supper, and shared their meals with great joy and generosity —
47praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.47all the while praising God and enjoying the goodwill of all the people. And each day the Lord added to their fellowship those who were being saved.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Acts 1
Top of Page
Top of Page