Acts 2:37
New International Version
When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, “Brothers, what shall we do?”

New Living Translation
Peter’s words pierced their hearts, and they said to him and to the other apostles, “Brothers, what should we do?”

English Standard Version
Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?”

Berean Standard Bible
When the people heard this, they were cut to the heart and asked Peter and the other apostles, “Brothers, what shall we do?”

Berean Literal Bible
And having heard, they were pierced to the heart and said to Peter and the other apostles, "Men, brothers, what shall we do?"

King James Bible
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

New King James Version
Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Men and brethren, what shall we do?”

New American Standard Bible
Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what are we to do?”

NASB 1995
Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brethren, what shall we do?”

NASB 1977
Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brethren, what shall we do?”

Legacy Standard Bible
Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Men, brothers, what should we do?”

Amplified Bible
Now when they heard this, they were cut to the heart [with remorse and anxiety], and they said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what are we to do?”

Christian Standard Bible
When they heard this, they were pierced to the heart and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what should we do? ”

Holman Christian Standard Bible
When they heard this, they came under deep conviction and said to Peter and the rest of the apostles: “Brothers, what must we do?"”

American Standard Version
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?

Aramaic Bible in Plain English
And when they heard these things. They were stricken in their hearts, and they said to Shimeon and to the rest of the Apostles, “What should we do, brothers?”

Contemporary English Version
When the people heard this, they were very upset. They asked Peter and the other apostles, "Friends, what should we do?"

Douay-Rheims Bible
Now when they had heard these things, they had compunction in their heart, and said to Peter, and to the rest of the apostles: What shall we do, men and brethren?

English Revised Version
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?

GOD'S WORD® Translation
When the people heard this, they were deeply upset. They asked Peter and the other apostles, "Brothers, what should we do?"

Good News Translation
When the people heard this, they were deeply troubled and said to Peter and the other apostles, "What shall we do, brothers?"

International Standard Version
When the crowd that had gathered heard this, they were pierced to the heart. They asked Peter and the other apostles, "Brothers, what should we do?"

Literal Standard Version
And having heard, they were pricked to the heart; they also say to Peter and to the rest of the apostles, “What will we do, men, brothers?”

Majority Standard Bible
When the people heard this, they were cut to the heart and asked Peter and the other apostles, “Brothers, what shall we do?”

New American Bible
Now when they heard this, they were cut to the heart, and they asked Peter and the other apostles, “What are we to do, my brothers?”

NET Bible
Now when they heard this, they were acutely distressed and said to Peter and the rest of the apostles, "What should we do, brothers?"

New Revised Standard Version
Now when they heard this, they were cut to the heart and said to Peter and to the other apostles, “Brothers, what should we do?”

New Heart English Bible
Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what should we do?"

Webster's Bible Translation
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men, brethren, what shall we do?

Weymouth New Testament
Stung to the heart by these words, they said to Peter and the rest of the Apostles, "Brethren, what are we to do?"

World English Bible
Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?”

Young's Literal Translation
And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, 'What shall we do, men, brethren?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Three Thousand Believe
36Therefore let all Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ!” 37When the people heard this, they were cut to the heart and asked Peter and the other apostles, Brothers, what shall we do?” 38Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.…

Cross References
Psalm 73:21
When my heart was grieved and I was pierced within,

Ecclesiastes 12:11
The words of the wise are like goads, and the anthologies of the masters are like firmly embedded nails driven by a single Shepherd.

Luke 3:10
The crowds asked him, "What then should we do?"

Luke 3:12
Even tax collectors came to be baptized. "Teacher," they asked, "what should we do?"

Acts 5:33
When the Council members heard this, they were enraged, and they resolved to put the apostles to death.

Acts 16:30
Then he brought them out and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"


Treasury of Scripture

Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men and brothers, what shall we do?

they.

Acts 5:33
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

Acts 7:54
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

Ezekiel 7:16
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

Men.

Acts 1:16
Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.

what.

Acts 9:5,6
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks…

Acts 16:29-31
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas, …

Acts 22:10
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.

Jump to Previous
Apostles Cut Ears Heard Heart Hearts Peter Pierced Pricked Rest Troubled Words
Jump to Next
Apostles Cut Ears Heard Heart Hearts Peter Pierced Pricked Rest Troubled Words
Acts 2
1. The apostles, filled with the Holy Spirit, and speaking various languages,
12. are admired by some, and derided by others;
14. whom Peter disproves;
37. he baptizes a great number who were converted;
41. who afterwards devoutly and charitably converse together;
43. the apostles working many miracles,
46. and God daily increasing his church.














(37) They were pricked in their heart.--The verb occurs here only in the New Testament, and expresses the sharp, painful emotion which is indicated in "compunction," a word of kindred meaning. A noun derived from it, or possibly from another root, is used in Romans 11:8 in the sense of "slumber," apparently as indicating either the unconsciousness that follows upon extreme pain, or simple drowsiness. In "attrition" and "contrition" we have analogous instances of words primarily physical used for spiritual emotions.

Verse 37. - The rest for to the rest, A.V.; brethren for men and brethren, A.V. Pricked in their heart (κατενύγησαν). The LXX. rendering of Psalm 109:16 (15, Prayer-book), "broken," or "vexed at the heart." Genesis 34:7 it is rendered "grieved." Unto Peter and the rest of the apostles. It is important to note from the beginning the relative position of Peter and the other apostles; a certain primacy and precedence, both in place and in action, he has undoubtedly. He is always named first, and he acts first, in preaching both to Jews and Gentiles. The keys are in his hands, and the door is first opened as he turns the lock. But it is equally clear that he is but one of the apostles; he is not set over them, but acts with them; he is not their superior, but their fellow; they are not eclipsed by his presence, but only animated by his example; inquirers after salvation do not ask at his mouth only, but of the whole college of the apostles. Brethren (see ver. 29). The Jews and Israelites now hold out the right hand of brotherhood to those whom before they reviled (ver. 13). What shall we do? It is a sign of the working of God's Spirit in the heart, renewing it to repentance, when men feel the need of changing their old course of thought and action, and inquire anxiously what they must do to inherit eternal life (comp. Mark 10:17; Acts 9:6; Acts 16:30).

Parallel Commentaries ...


Greek
[When]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[the people] heard [this],
Ἀκούσαντες (Akousantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

they were cut
κατενύγησαν (katenygēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 2660: Met: I am pierced, stung, smitten. From kata and nusso; to pierce thoroughly, i.e. to agitate violently.

to the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

heart
καρδίαν (kardian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

and
τε (te)
Conjunction
Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

asked
εἶπόν (eipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

Peter
Πέτρον (Petron)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

other
λοιποὺς (loipous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3062: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.

apostles,
ἀποστόλους (apostolous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 652: From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.

“Brothers,
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

what
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

shall we do?”
ποιήσωμεν (poiēsōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.


Links
Acts 2:37 NIV
Acts 2:37 NLT
Acts 2:37 ESV
Acts 2:37 NASB
Acts 2:37 KJV

Acts 2:37 BibleApps.com
Acts 2:37 Biblia Paralela
Acts 2:37 Chinese Bible
Acts 2:37 French Bible
Acts 2:37 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 2:37 Now when they heard this they were (Acts of the Apostles Ac)
Acts 2:36
Top of Page
Top of Page