Acts 7:54
New International Version
When the members of the Sanhedrin heard this, they were furious and gnashed their teeth at him.

New Living Translation
The Jewish leaders were infuriated by Stephen’s accusation, and they shook their fists at him in rage.

English Standard Version
Now when they heard these things they were enraged, and they ground their teeth at him.

Berean Standard Bible
On hearing this, the members of the Sanhedrin were enraged, and they gnashed their teeth at him.

Berean Literal Bible
Now hearing these things, they were cut to their hearts and began gnashing the teeth at him.

King James Bible
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

New King James Version
When they heard these things they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.

New American Standard Bible
Now when they heard this, they were infuriated, and they began gnashing their teeth at him.

NASB 1995
Now when they heard this, they were cut to the quick, and they began gnashing their teeth at him.

NASB 1977
Now when they heard this, they were cut to the quick, and they began gnashing their teeth at him.

Legacy Standard Bible
Now when they heard this, they became furious in their hearts, and they began gnashing their teeth at him.

Amplified Bible
Now when they heard this [accusation and understood its implication], they were cut to the heart, and they began grinding their teeth [in rage] at him.

Christian Standard Bible
When they heard these things, they were enraged and gnashed their teeth at him.

Holman Christian Standard Bible
When they heard these things, they were enraged in their hearts and gnashed their teeth at him.

American Standard Version
Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

Aramaic Bible in Plain English
And when they heard these things, they were filled with rage in their souls and they were gnashing on him with their teeth.

Contemporary English Version
When the council members heard Stephen's speech, they were angry and furious.

Douay-Rheims Bible
Now hearing these things, they were cut to the heart, and they gnashed with their teeth at him.

English Revised Version
Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

GOD'S WORD® Translation
As council members listened to Stephen, they became noticeably furious.

Good News Translation
As the members of the Council listened to Stephen, they became furious and ground their teeth at him in anger.

International Standard Version
While they were listening to these things, they became more and more furious and began to grind their teeth at him.

Literal Standard Version
And hearing these things, they were cut to the hearts, and gnashed the teeth at him;

Majority Standard Bible
On hearing this, the members of the Sanhedrin were enraged, and they gnashed their teeth at him.

New American Bible
When they heard this, they were infuriated, and they ground their teeth at him.

NET Bible
When they heard these things, they became furious and ground their teeth at him.

New Revised Standard Version
When they heard these things, they became enraged and ground their teeth at Stephen.

New Heart English Bible
Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.

Webster's Bible Translation
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

Weymouth New Testament
As they listened to these words, they became infuriated and gnashed their teeth at him.

World English Bible
Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.

Young's Literal Translation
And hearing these things, they were cut to the hearts, and did gnash the teeth at him;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Stoning of Stephen
53you who received the law ordained by angels, yet have not kept it.” 54 On hearing this, the members of the Sanhedrin were enraged, and they gnashed their teeth at him. 55But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God.…

Cross References
Job 16:9
His anger has torn me and opposed me; He gnashes His teeth at me. My adversary pierces me with His eyes.

Matthew 8:12
But the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."

Acts 5:33
When the Council members heard this, they were enraged, and they resolved to put the apostles to death.


Treasury of Scripture

When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

they were.

Acts 5:33
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

Acts 22:22,23
And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live…

they gnashed.

Job 16:9
He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.

Psalm 35:16
With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.

Psalm 112:10
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

Jump to Previous
Cut Enraged Furious Gnash Gnashed Gnashing Ground Heard Hearing Heart Hearts Infuriated Moved Quick Teeth Words Wrath
Jump to Next
Cut Enraged Furious Gnash Gnashed Gnashing Ground Heard Hearing Heart Hearts Infuriated Moved Quick Teeth Words Wrath
Acts 7
1. Stephen, permitted to answer to the accusation of blasphemy,
2. shows that Abraham worshipped God rightly, and how God chose the fathers,
20. before Moses was born, and before the tabernacle and temple were built;
37. that Moses himself witnessed of Christ;
44. and that all outward ceremonies were ordained to last but for a time;
51. reprehending their rebellion, and murdering of Christ, whom the prophets foretold.
54. Whereupon they stone Stephen to death,
59. who commends his soul to Jesus, and humbly prays for them.














(54) They were cut to the heart.--Literally, were sawn through and through. (See Note on Acts 5:33.) The word describes a keener pang than the "pricked" of Acts 2:37, producing, not repentance, but the frenzy of furious anger.

They gnashed on him with their teeth.--The passage is worth noting as the only example of the literal use of a phrase with which we are so familiar in its figurative application (Matthew 8:12; Matthew 13:42, et al.). Here it clearly expresses brute passion rather than despair. At this point rage and fury--the fury caused by the consciousness that the stern words are true--had become altogether beyond control. They had passed beyond articulate speech into the inarticulate utterances of animal ferocity.

Verse 54. - Now when for when, A.V. They were cut to the heart (see Acts 5:33 and notes).

Parallel Commentaries ...


Greek
On hearing
Ἀκούοντες (Akouontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

this,
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

[the members of the Sanhedrin] were enraged,
διεπρίοντο (dieprionto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1282: From dia and the base of prizo; to saw asunder, i.e. to exasperate.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they gnashed
ἔβρυχον (ebrychon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1031: To grind or gnash, as with the teeth for rage or pain. A primary verb; to grate the teeth.

[their]
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

teeth
ὀδόντας (odontas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3599: A tooth. Perhaps from the base of esthio; a 'tooth'.

at
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Acts 7:54 NIV
Acts 7:54 NLT
Acts 7:54 ESV
Acts 7:54 NASB
Acts 7:54 KJV

Acts 7:54 BibleApps.com
Acts 7:54 Biblia Paralela
Acts 7:54 Chinese Bible
Acts 7:54 French Bible
Acts 7:54 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 7:54 Now when they heard these things they (Acts of the Apostles Ac)
Acts 7:53
Top of Page
Top of Page