Ezekiel 28
NKJV Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionChristian Standard Bible
1The word of the LORD came to me again, saying,1The word of the LORD came to me:
2“Son of man, say to the prince of Tyre, ‘Thus says the Lord GOD: “Because your heart is lifted up, And you say, ‘I am a god, I sit in the seat of gods, In the midst of the seas,’ Yet you are a man, and not a god, Though you set your heart as the heart of a god2"Son of man, say to the ruler of Tyre, 'This is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, "I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea." Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.
3(Behold, you are wiser than Daniel! There is no secret that can be hidden from you!3Yes, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!
4With your wisdom and your understanding You have gained riches for yourself, And gathered gold and silver into your treasuries;4By your wisdom and understanding you have acquired wealth for yourself. You have acquired gold and silver for your treasuries.
5By your great wisdom in trade you have increased your riches, And your heart is lifted up because of your riches),”5By your great skill in trading you have increased your wealth, but your heart has become proud because of your wealth.
6‘Therefore thus says the Lord GOD: “Because you have set your heart as the heart of a god,6"'Therefore, this is what the Lord GOD says: Because you regard your heart as that of a god,
7Behold, therefore, I will bring strangers against you, The most terrible of the nations; And they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, And defile your splendor.7I am about to bring strangers against you, ruthless men from the nations. They will draw their swords against your magnificent wisdom and will pierce your splendor.
8They shall throw you down into the Pit, And you shall die the death of the slain In the midst of the seas.8They will bring you down to the Pit, and you will die a violent death in the heart of the sea.
9“Will you still say before him who slays you, ‘I am a god’? But you shall be a man, and not a god, In the hand of him who slays you.9Will you still say, "I am a god," in the presence of those who slay you? Yet you will be only a man, not a god, in the hands of those who kill you.
10You shall die the death of the uncircumcised By the hand of aliens; For I have spoken,” says the Lord GOD.’ ”10You will die the death of the uncircumcised at the hands of strangers. For I have spoken. This is the declaration of the Lord GOD.'"
11Moreover the word of the LORD came to me, saying,11The word of the LORD came to me:
12“Son of man, take up a lamentation for the king of Tyre, and say to him, ‘Thus says the Lord GOD: “You were the seal of perfection, Full of wisdom and perfect in beauty.12"Son of man, lament for the king of Tyre and say to him, 'This is what the Lord GOD says: You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.
13You were in Eden, the garden of God; Every precious stone was your covering: The sardius, topaz, and diamond, Beryl, onyx, and jasper, Sapphire, turquoise, and emerald with gold. The workmanship of your timbrels and pipes Was prepared for you on the day you were created.13You were in Eden, the garden of God. Every kind of precious stone covered you: carnelian, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, lapis lazuli, turquoise and emerald. Your mountings and settings were crafted in gold; they were prepared on the day you were created.
14“You were the anointed cherub who covers; I established you; You were on the holy mountain of God; You walked back and forth in the midst of fiery stones.14You were an anointed guardian cherub, for I had appointed you. You were on the holy mountain of God; you walked among the fiery stones.
15You were perfect in your ways from the day you were created, Till iniquity was found in you.15From the day you were created you were blameless in your ways until wickedness was found in you.
16“By the abundance of your trading You became filled with violence within, And you sinned; Therefore I cast you as a profane thing Out of the mountain of God; And I destroyed you, O covering cherub, From the midst of the fiery stones.16Through the abundance of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I expelled you in disgrace from the mountain of God, and banished you, guardian cherub, from among the fiery stones.
17“Your heart was lifted up because of your beauty; You corrupted your wisdom for the sake of your splendor; I cast you to the ground, I laid you before kings, That they might gaze at you.17Your heart became proud because of your beauty; For the sake of your splendor you corrupted your wisdom. So I threw you down to the ground; I made you a spectacle before kings.
18“You defiled your sanctuaries By the multitude of your iniquities, By the iniquity of your trading; Therefore I brought fire from your midst; It devoured you, And I turned you to ashes upon the earth In the sight of all who saw you.18You profaned your sanctuaries by the magnitude of your iniquities in your dishonest trade. So I made fire come from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of everyone watching you.
19All who knew you among the peoples are astonished at you; You have become a horror, And shall be no more forever.” ’ ”19All those who know you among the peoples are appalled at you. You have become an object of horror and will never exist again.'"
20Then the word of the LORD came to me, saying,20The word of the LORD came to me:
21“Son of man, set your face toward Sidon, and prophesy against her,21"Son of man, face Sidon and prophesy against it.
22and say, ‘Thus says the Lord GOD: “Behold, I am against you, O Sidon; I will be glorified in your midst; And they shall know that I am the LORD, When I execute judgments in her and am hallowed in her.22You are to say, 'This is what the Lord GOD says: Look! I am against you, Sidon, and I will display my glory within you. They will know that I am the LORD when I execute judgments against her and demonstrate my holiness through her.
23For I will send pestilence upon her, And blood in her streets; The wounded shall be judged in her midst By the sword against her on every side; Then they shall know that I am the LORD.23I will send a plague against her and bloodshed in her streets; the slain will fall within her, while the sword is against her on every side. Then they will know that I am the LORD.
24“And there shall no longer be a pricking brier or a painful thorn for the house of Israel from among all who are around them, who despise them. Then they shall know that I am the Lord GOD.”24"'The house of Israel will no longer be hurt by prickly briers or painful thorns from all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am the Lord GOD.
25‘Thus says the Lord GOD: “When I have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and am hallowed in them in the sight of the Gentiles, then they will dwell in their own land which I gave to My servant Jacob.25"'This is what the Lord GOD says: When I gather the house of Israel from the peoples where they are scattered, I will demonstrate my holiness through them in the sight of the nations, and they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob.
26And they will dwell safely there, build houses, and plant vineyards; yes, they will dwell securely, when I execute judgments on all those around them who despise them. Then they shall know that I am the LORD their God.” ’ ”26They will live there securely, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgments against all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am the LORD their God.'"
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Ezekiel 27
Top of Page
Top of Page