Leviticus 7
NKJV Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionEnglish Standard Version
1‘Likewise this is the law of the trespass offering (it is most holy):1“This is the law of the guilt offering. It is most holy.
2In the place where they kill the burnt offering they shall kill the trespass offering. And its blood he shall sprinkle all around on the altar.2In the place where they kill the burnt offering they shall kill the guilt offering, and its blood shall be thrown against the sides of the altar.
3And he shall offer from it all its fat. The fat tail and the fat that covers the entrails,3And all its fat shall be offered, the fat tail, the fat that covers the entrails,
4the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;4the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys.
5and the priest shall burn them on the altar as an offering made by fire to the LORD. It is a trespass offering.5The priest shall burn them on the altar as a food offering to the LORD; it is a guilt offering.
6Every male among the priests may eat it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.6Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.
7The trespass offering is like the sin offering; there is one law for them both: the priest who makes atonement with it shall have it.7The guilt offering is just like the sin offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with it shall have it.
8And the priest who offers anyone’s burnt offering, that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.8And the priest who offers any man’s burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering that he has offered.
9Also every grain offering that is baked in the oven and all that is prepared in the covered pan, or in a pan, shall be the priest’s who offers it.9And every grain offering baked in the oven and all that is prepared on a pan or a griddle shall belong to the priest who offers it.
10Every grain offering, whether mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to one as much as the other.10And every grain offering, mixed with oil or dry, shall be shared equally among all the sons of Aaron.
11‘This is the law of the sacrifice of peace offerings which he shall offer to the LORD:11“And this is the law of the sacrifice of peace offerings that one may offer to the LORD.
12If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer, with the sacrifice of thanksgiving, unleavened cakes mixed with oil, unleavened wafers anointed with oil, or cakes of blended flour mixed with oil.12If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the thanksgiving sacrifice unleavened loaves mixed with oil, unleavened wafers smeared with oil, and loaves of fine flour well mixed with oil.
13Besides the cakes, as his offering he shall offer leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offering.13With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving he shall bring his offering with loaves of leavened bread.
14And from it he shall offer one cake from each offering as a heave offering to the LORD. It shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offering.14And from it he shall offer one loaf from each offering, as a gift to the LORD. It shall belong to the priest who throws the blood of the peace offerings.
15‘The flesh of the sacrifice of his peace offering for thanksgiving shall be eaten the same day it is offered. He shall not leave any of it until morning.15And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.
16But if the sacrifice of his offering is a vow or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice; but on the next day the remainder of it also may be eaten;16But if the sacrifice of his offering is a vow offering or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and on the next day what remains of it shall be eaten.
17the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day must be burned with fire.17But what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned up with fire.
18And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offering is eaten at all on the third day, it shall not be accepted, nor shall it be imputed to him; it shall be an abomination to him who offers it, and the person who eats of it shall bear guilt.18If any of the flesh of the sacrifice of his peace offering is eaten on the third day, he who offers it shall not be accepted, neither shall it be credited to him. It is tainted, and he who eats of it shall bear his iniquity.
19‘The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. And as for the clean flesh, all who are clean may eat of it.19“Flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned up with fire. All who are clean may eat flesh,
20But the person who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the LORD, while he is unclean, that person shall be cut off from his people.20but the person who eats of the flesh of the sacrifice of the LORD’s peace offerings while an uncleanness is on him, that person shall be cut off from his people.
21Moreover the person who touches any unclean thing, such as human uncleanness, an unclean animal, or any abominable unclean thing, and who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the LORD, that person shall be cut off from his people.’ ”21And if anyone touches an unclean thing, whether human uncleanness or an unclean beast or any unclean detestable creature, and then eats some flesh from the sacrifice of the LORD’s peace offerings, that person shall be cut off from his people.”
22And the LORD spoke to Moses, saying,22The LORD spoke to Moses, saying,
23“Speak to the children of Israel, saying: ‘You shall not eat any fat, of ox or sheep or goat.23“Speak to the people of Israel, saying, You shall eat no fat, of ox or sheep or goat.
24And the fat of an animal that dies naturally, and the fat of what is torn by wild beasts, may be used in any other way; but you shall by no means eat it.24The fat of an animal that dies of itself and the fat of one that is torn by beasts may be put to any other use, but on no account shall you eat it.
25For whoever eats the fat of the animal of which men offer an offering made by fire to the LORD, the person who eats it shall be cut off from his people.25For every person who eats of the fat of an animal of which a food offering may be made to the LORD shall be cut off from his people.
26Moreover you shall not eat any blood in any of your dwellings, whether of bird or beast.26Moreover, you shall eat no blood whatever, whether of fowl or of animal, in any of your dwelling places.
27Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.’ ”27Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.”
28Then the LORD spoke to Moses, saying,28The LORD spoke to Moses, saying,
29“Speak to the children of Israel, saying: ‘He who offers the sacrifice of his peace offering to the LORD shall bring his offering to the LORD from the sacrifice of his peace offering.29“Speak to the people of Israel, saying, Whoever offers the sacrifice of his peace offerings to the LORD shall bring his offering to the LORD from the sacrifice of his peace offerings.
30His own hands shall bring the offerings made by fire to the LORD. The fat with the breast he shall bring, that the breast may be waved as a wave offering before the LORD.30His own hands shall bring the LORD’s food offerings. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved as a wave offering before the LORD.
31And the priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron’s and his sons’.31The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be for Aaron and his sons.
32Also the right thigh you shall give to the priest as a heave offering from the sacrifices of your peace offerings.32And the right thigh you shall give to the priest as a contribution from the sacrifice of your peace offerings.
33He among the sons of Aaron, who offers the blood of the peace offering and the fat, shall have the right thigh for his part.33Whoever among the sons of Aaron offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for a portion.
34For the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering I have taken from the children of Israel, from the sacrifices of their peace offerings, and I have given them to Aaron the priest and to his sons from the children of Israel by a statute forever.’ ”34For the breast that is waved and the thigh that is contributed I have taken from the people of Israel, out of the sacrifices of their peace offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons, as a perpetual due from the people of Israel.
35This is the consecrated portion for Aaron and his sons, from the offerings made by fire to the LORD, on the day when Moses presented them to minister to the LORD as priests.35This is the portion of Aaron and of his sons from the LORD’s food offerings, from the day they were presented to serve as priests of the LORD.
36The LORD commanded this to be given to them by the children of Israel, on the day that He anointed them, by a statute forever throughout their generations.36The LORD commanded this to be given them by the people of Israel, from the day that he anointed them. It is a perpetual due throughout their generations.”
37This is the law of the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the trespass offering, the consecrations, and the sacrifice of the peace offering,37This is the law of the burnt offering, of the grain offering, of the sin offering, of the guilt offering, of the ordination offering, and of the peace offering,
38which the LORD commanded Moses on Mount Sinai, on the day when He commanded the children of Israel to offer their offerings to the LORD in the Wilderness of Sinai.38which the LORD commanded Moses on Mount Sinai, on the day that he commanded the people of Israel to bring their offerings to the LORD, in the wilderness of Sinai.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Leviticus 6
Top of Page
Top of Page