Isaiah 41
NKJV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionNew American Standard Bible 1995
1“Keep silence before Me, O coastlands, And let the people renew their strength! Let them come near, then let them speak; Let us come near together for judgment.1"Coastlands, listen to Me in silence, And let the peoples gain new strength; Let them come forward, then let them speak; Let us come together for judgment.
2“Who raised up one from the east? Who in righteousness called him to His feet? Who gave the nations before him, And made him rule over kings? Who gave them as the dust to his sword, As driven stubble to his bow?2"Who has aroused one from the east Whom He calls in righteousness to His feet? He delivers up nations before him And subdues kings. He makes them like dust with his sword, As the wind-driven chaff with his bow.
3Who pursued them, and passed safely By the way that he had not gone with his feet?3"He pursues them, passing on in safety, By a way he had not been traversing with his feet.
4Who has performed and done it, Calling the generations from the beginning? ‘I, the LORD, am the first; And with the last I am He.’ ”4"Who has performed and accomplished it, Calling forth the generations from the beginning? 'I, the LORD, am the first, and with the last. I am He.'"
5The coastlands saw it and feared, The ends of the earth were afraid; They drew near and came.5The coastlands have seen and are afraid; The ends of the earth tremble; They have drawn near and have come.
6Everyone helped his neighbor, And said to his brother, “Be of good courage!”6Each one helps his neighbor And says to his brother, "Be strong!"
7So the craftsman encouraged the goldsmith; He who smooths with the hammer inspired him who strikes the anvil, Saying, “It is ready for the soldering”; Then he fastened it with pegs, That it might not totter.7So the craftsman encourages the smelter, And he who smooths metal with the hammer encourages him who beats the anvil, Saying of the soldering, "It is good"; And he fastens it with nails, So that it will not totter.
8“But you, Israel, are My servant, Jacob whom I have chosen, The descendants of Abraham My friend.8"But you, Israel, My servant, Jacob whom I have chosen, Descendant of Abraham My friend,
9You whom I have taken from the ends of the earth, And called from its farthest regions, And said to you, ‘You are My servant, I have chosen you and have not cast you away:9You whom I have taken from the ends of the earth, And called from its remotest parts And said to you, 'You are My servant, I have chosen you and not rejected you.
10Fear not, for I am with you; Be not dismayed, for I am your God. I will strengthen you, Yes, I will help you, I will uphold you with My righteous right hand.’10'Do not fear, for I am with you; Do not anxiously look about you, for I am your God. I will strengthen you, surely I will help you, Surely I will uphold you with My righteous right hand.'
11“Behold, all those who were incensed against you Shall be ashamed and disgraced; They shall be as nothing, And those who strive with you shall perish.11"Behold, all those who are angered at you will be shamed and dishonored; Those who contend with you will be as nothing and will perish.
12You shall seek them and not find them— Those who contended with you. Those who war against you Shall be as nothing, As a nonexistent thing.12"You will seek those who quarrel with you, but will not find them, Those who war with you will be as nothing and non-existent.
13For I, the LORD your God, will hold your right hand, Saying to you, ‘Fear not, I will help you.’13"For I am the LORD your God, who upholds your right hand, Who says to you, 'Do not fear, I will help you.'
14“Fear not, you worm Jacob, You men of Israel! I will help you,” says the LORD And your Redeemer, the Holy One of Israel.14"Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel; I will help you," declares the LORD, "and your Redeemer is the Holy One of Israel.
15“Behold, I will make you into a new threshing sledge with sharp teeth; You shall thresh the mountains and beat them small, And make the hills like chaff.15"Behold, I have made you a new, sharp threshing sledge with double edges; You will thresh the mountains and pulverize them, And will make the hills like chaff.
16You shall winnow them, the wind shall carry them away, And the whirlwind shall scatter them; You shall rejoice in the LORD, And glory in the Holy One of Israel.16"You will winnow them, and the wind will carry them away, And the storm will scatter them; But you will rejoice in the LORD, You will glory in the Holy One of Israel.
17“The poor and needy seek water, but there is none, Their tongues fail for thirst. I, the LORD, will hear them; I, the God of Israel, will not forsake them.17"The afflicted and needy are seeking water, but there is none, And their tongue is parched with thirst; I, the LORD, will answer them Myself, As the God of Israel I will not forsake them.
18I will open rivers in desolate heights, And fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, And the dry land springs of water.18"I will open rivers on the bare heights And springs in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water And the dry land fountains of water.
19I will plant in the wilderness the cedar and the acacia tree, The myrtle and the oil tree; I will set in the desert the cypress tree and the pine And the box tree together,19"I will put the cedar in the wilderness, The acacia and the myrtle and the olive tree; I will place the juniper in the desert Together with the box tree and the cypress,
20That they may see and know, And consider and understand together, That the hand of the LORD has done this, And the Holy One of Israel has created it.20That they may see and recognize, And consider and gain insight as well, That the hand of the LORD has done this, And the Holy One of Israel has created it.
21“Present your case,” says the LORD. “Bring forth your strong reasons,” says the King of Jacob.21"Present your case," the LORD says. "Bring forward your strong arguments," The King of Jacob says.
22“Let them bring forth and show us what will happen; Let them show the former things, what they were, That we may consider them, And know the latter end of them; Or declare to us things to come.22Let them bring forth and declare to us what is going to take place; As for the former events, declare what they were, That we may consider them and know their outcome. Or announce to us what is coming;
23Show the things that are to come hereafter, That we may know that you are gods; Yes, do good or do evil, That we may be dismayed and see it together.23Declare the things that are going to come afterward, That we may know that you are gods; Indeed, do good or evil, that we may anxiously look about us and fear together.
24Indeed you are nothing, And your work is nothing; He who chooses you is an abomination.24Behold, you are of no account, And your work amounts to nothing; He who chooses you is an abomination.
25“I have raised up one from the north, And he shall come; From the rising of the sun he shall call on My name; And he shall come against princes as though mortar, As the potter treads clay.25"I have aroused one from the north, and he has come; From the rising of the sun he will call on My name; And he will come upon rulers as upon mortar, Even as the potter treads clay."
26Who has declared from the beginning, that we may know? And former times, that we may say, ‘He is righteous’? Surely there is no one who shows, Surely there is no one who declares, Surely there is no one who hears your words.26Who has declared this from the beginning, that we might know? Or from former times, that we may say, "He is right!"? Surely there was no one who declared, Surely there was no one who proclaimed, Surely there was no one who heard your words.
27The first time I said to Zion, ‘Look, there they are!’ And I will give to Jerusalem one who brings good tidings.27"Formerly I said to Zion, 'Behold, here they are.' And to Jerusalem, 'I will give a messenger of good news.'
28For I looked, and there was no man; I looked among them, but there was no counselor, Who, when I asked of them, could answer a word.28"But when I look, there is no one, And there is no counselor among them Who, if I ask, can give an answer.
29Indeed they are all worthless; Their works are nothing; Their molded images are wind and confusion.29"Behold, all of them are false; Their works are worthless, Their molten images are wind and emptiness.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Isaiah 40
Top of Page
Top of Page