Matthew 5
NKJV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionNew American Standard Bible 1995
1And seeing the multitudes, He went up on a mountain, and when He was seated His disciples came to Him.1When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain; and after He sat down, His disciples came to Him.
2Then He opened His mouth and taught them, saying:2He opened His mouth and began to teach them, saying,
3“Blessed are the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven.3"Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
4Blessed are those who mourn, For they shall be comforted.4"Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
5Blessed are the meek, For they shall inherit the earth.5"Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.
6Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, For they shall be filled.6"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
7Blessed are the merciful, For they shall obtain mercy.7"Blessed are the merciful, for they shall receive mercy.
8Blessed are the pure in heart, For they shall see God.8"Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
9Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God.9"Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.
10Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, For theirs is the kingdom of heaven.10"Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
11Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake.11"Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.
12Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.12"Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
13“You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.13"You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men.
14“You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden.14"You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden;
15Nor do they light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house.15nor does anyone light a lamp and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house.
16Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven.16"Let your light shine before men in such a way that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
17“Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill.17"Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill.
18For assuredly, I say to you, till heaven and earth pass away, one jot or one tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled.18"For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke shall pass from the Law until all is accomplished.
19Whoever therefore breaks one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.19"Whoever then annuls one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
20For I say to you, that unless your righteousness exceeds the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven.20"For I say to you that unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter the kingdom of heaven.
21“You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not murder, and whoever murders will be in danger of the judgment.’21"You have heard that the ancients were told, 'YOU SHALL NOT COMMIT MURDER ' and 'Whoever commits murder shall be liable to the court.'
22But I say to you that whoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment. And whoever says to his brother, ‘Raca!’ shall be in danger of the council. But whoever says, ‘You fool!’ shall be in danger of hell fire.22"But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be guilty before the court; and whoever says to his brother, 'You good-for-nothing,' shall be guilty before the supreme court; and whoever says, 'You fool,' shall be guilty enough to go into the fiery hell.
23Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you,23"Therefore if you are presenting your offering at the altar, and there remember that your brother has something against you,
24leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.24leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering.
25Agree with your adversary quickly, while you are on the way with him, lest your adversary deliver you to the judge, the judge hand you over to the officer, and you be thrown into prison.25"Make friends quickly with your opponent at law while you are with him on the way, so that your opponent may not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison.
26Assuredly, I say to you, you will by no means get out of there till you have paid the last penny.26"Truly I say to you, you will not come out of there until you have paid up the last cent.
27“You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not commit adultery.’27"You have heard that it was said, 'YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY';
28But I say to you that whoever looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.28but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.
29If your right eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.29"If your right eye makes you stumble, tear it out and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell.
30And if your right hand causes you to sin, cut it off and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.30"If your right hand makes you stumble, cut it off and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to go into hell.
31“Furthermore it has been said, ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’31"It was said, 'WHOEVER SENDS HIS WIFE AWAY, LET HIM GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE';
32But I say to you that whoever divorces his wife for any reason except sexual immorality causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery.32but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of unchastity, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
33“Again you have heard that it was said to those of old, ‘You shall not swear falsely, but shall perform your oaths to the Lord.’33"Again, you have heard that the ancients were told, 'YOU SHALL NOT MAKE FALSE VOWS, BUT SHALL FULFILL YOUR VOWS TO THE LORD.'
34But I say to you, do not swear at all: neither by heaven, for it is God’s throne;34"But I say to you, make no oath at all, either by heaven, for it is the throne of God,
35nor by the earth, for it is His footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.35or by the earth, for it is the footstool of His feet, or by Jerusalem, for it is THE CITY OF THE GREAT KING.
36Nor shall you swear by your head, because you cannot make one hair white or black.36"Nor shall you make an oath by your head, for you cannot make one hair white or black.
37But let your ‘Yes’ be ‘Yes,’ and your ‘No,’ ‘No.’ For whatever is more than these is from the evil one.37"But let your statement be, 'Yes, yes ' or 'No, no'; anything beyond these is of evil.
38“You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’38"You have heard that it was said, 'AN EYE FOR AN EYE, AND A TOOTH FOR A TOOTH.'
39But I tell you not to resist an evil person. But whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.39"But I say to you, do not resist an evil person; but whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.
40If anyone wants to sue you and take away your tunic, let him have your cloak also.40"If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat also.
41And whoever compels you to go one mile, go with him two.41"Whoever forces you to go one mile, go with him two.
42Give to him who asks you, and from him who wants to borrow from you do not turn away.42"Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.
43“You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’43"You have heard that it was said, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR and hate your enemy.'
44But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you,44"But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you,
45that you may be sons of your Father in heaven; for He makes His sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.45so that you may be sons of your Father who is in heaven; for He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
46For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?46"For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?
47And if you greet your brethren only, what do you do more than others? Do not even the tax collectors do so?47"If you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?
48Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.48"Therefore you are to be perfect, as your heavenly Father is perfect.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Matthew 4
Top of Page
Top of Page