Judges 2
NKJV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionNET Bible
1Then the Angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said: “I led you up from Egypt and brought you to the land of which I swore to your fathers; and I said, ‘I will never break My covenant with you.1The LORD's angelic messenger went up from Gilgal to Bokim. He said, "I brought you up from Egypt and led you into the land I had solemnly promised to give to your ancestors. I said, 'I will never break my agreement with you,
2And you shall make no covenant with the inhabitants of this land; you shall tear down their altars.’ But you have not obeyed My voice. Why have you done this?2but you must not make an agreement with the people who live in this land. You should tear down the altars where they worship.' But you have disobeyed me. Why would you do such a thing?
3Therefore I also said, ‘I will not drive them out before you; but they shall be thorns in your side, and their gods shall be a snare to you.’ ”3At that time I also warned you, 'If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lure you away.'"
4So it was, when the Angel of the LORD spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voices and wept.4When the LORD's messenger finished speaking these words to all the Israelites, the people wept loudly.
5Then they called the name of that place Bochim; and they sacrificed there to the LORD.5They named that place Bokim and offered sacrifices to the LORD there.
6And when Joshua had dismissed the people, the children of Israel went each to his own inheritance to possess the land.6When Joshua dismissed the people, the Israelites went to their allotted portions of territory, intending to take possession of the land.
7So the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD which He had done for Israel.7The people worshiped the LORD throughout Joshua's lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. These men had witnessed all the great things the LORD had done for Israel.
8Now Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died when he was one hundred and ten years old.8Joshua son of Nun, the LORD's servant, died at the age of one hundred ten.
9And they buried him within the border of his inheritance at Timnath Heres, in the mountains of Ephraim, on the north side of Mount Gaash.9The people buried him in his allotted land in Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
10When all that generation had been gathered to their fathers, another generation arose after them who did not know the LORD nor the work which He had done for Israel.10That entire generation passed away; a new generation grew up that had not personally experienced the LORD's presence or seen what he had done for Israel.
11Then the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served the Baals;11The Israelites did evil before the LORD by worshiping the Baals.
12and they forsook the LORD God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt; and they followed other gods from among the gods of the people who were all around them, and they bowed down to them; and they provoked the LORD to anger.12They abandoned the LORD God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They followed other gods--the gods of the nations who lived around them. They worshiped them and made the LORD angry.
13They forsook the LORD and served Baal and the Ashtoreths.13They abandoned the LORD and worshiped Baal and the Ashtars.
14And the anger of the LORD was hot against Israel. So He delivered them into the hands of plunderers who despoiled them; and He sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies.14The LORD was furious with Israel and handed them over to robbers who plundered them. He turned them over to their enemies who lived around them. They could not withstand their enemies' attacks.
15Wherever they went out, the hand of the LORD was against them for calamity, as the LORD had said, and as the LORD had sworn to them. And they were greatly distressed.15Whenever they went out to fight, the LORD did them harm, just as he had warned and solemnly vowed he would do. They suffered greatly.
16Nevertheless, the LORD raised up judges who delivered them out of the hand of those who plundered them.16The LORD raised up leaders who delivered them from these robbers.
17Yet they would not listen to their judges, but they played the harlot with other gods, and bowed down to them. They turned quickly from the way in which their fathers walked, in obeying the commandments of the LORD; they did not do so.17But they did not obey their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned aside from the path their ancestors had walked. Their ancestors had obeyed the LORD's commands, but they did not.
18And when the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who oppressed them and harassed them.18When the LORD raised up leaders for them, the LORD was with each leader and delivered the people from their enemies while the leader remained alive. The LORD felt sorry for them when they cried out in agony because of what their harsh oppressors did to them.
19And it came to pass, when the judge was dead, that they reverted and behaved more corruptly than their fathers, by following other gods, to serve them and bow down to them. They did not cease from their own doings nor from their stubborn way.19When a leader died, the next generation would again act more wickedly than the previous one. They would follow after other gods, worshiping them and bowing down to them. They did not give up their practices or their stubborn ways.
20Then the anger of the LORD was hot against Israel; and He said, “Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers, and has not heeded My voice,20The LORD was furious with Israel. He said, "This nation has violated the terms of the agreement I made with their ancestors by disobeying me.
21I also will no longer drive out before them any of the nations which Joshua left when he died,21So I will no longer remove before them any of the nations that Joshua left unconquered when he died.
22so that through them I may test Israel, whether they will keep the ways of the LORD, to walk in them as their fathers kept them, or not.”22Joshua left those nations to test Israel. I wanted to see whether or not the people would carefully walk in the path marked out by the LORD, as their ancestors were careful to do."
23Therefore the LORD left those nations, without driving them out immediately; nor did He deliver them into the hand of Joshua.23This is why the LORD permitted these nations to remain and did not conquer them immediately; he did not hand them over to Joshua.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Judges 1
Top of Page
Top of Page