Jeremiah 18
NLT Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationInternational Standard Version
1The LORD gave another message to Jeremiah. He said,1The message that came to Jeremiah from the LORD:
2“Go down to the potter’s shop, and I will speak to you there.”2"Arise and go down to the potter's house, and there I'll allow you to hear my words."
3So I did as he told me and found the potter working at his wheel.3So I went down to the potter's house, and there he was doing work at the potter's wheel.
4But the jar he was making did not turn out as he had hoped, so he crushed it into a lump of clay again and started over.4But the vessel he was working on with the clay was ruined in the potter's hand. So he remade it into another vessel that seemed appropriate to him.
5Then the LORD gave me this message:5Then this message from the LORD came to me:
6“O Israel, can I not do to you as this potter has done to his clay? As the clay is in the potter’s hand, so are you in my hand.6"Israel, can't I deal with you like this potter?" declares the LORD. "Look, Israel, like clay in the potter's hand, so are you in my hand.
7If I announce that a certain nation or kingdom is to be uprooted, torn down, and destroyed,7At one moment I may speak about a nation or a kingdom to uproot it, pull it down, or destroy it.
8but then that nation renounces its evil ways, I will not destroy it as I had planned.8But if that nation about which I spoke turns from its evil way, I'll change my mind about the disaster that I had planned for it.
9And if I announce that I will plant and build up a certain nation or kingdom,9At another moment I may speak about a nation or kingdom to build it or plant it.
10but then that nation turns to evil and refuses to obey me, I will not bless it as I said I would.10But if that nation does evil in my eyes by not obeying me, I'll change my mind about the good that I said I would bring on it.
11“Therefore, Jeremiah, go and warn all Judah and Jerusalem. Say to them, ‘This is what the LORD says: I am planning disaster for you instead of good. So turn from your evil ways, each of you, and do what is right.’”11"Now say to the people of Judah and to the residents of Jerusalem, 'This is what the LORD says: "Look, I'm designing a disaster just for you, and I'm making plans against you. Each one of you must repent from his evil way. Make your ways and deeds right."'
12But the people replied, “Don’t waste your breath. We will continue to live as we want to, stubbornly following our own evil desires.”12But they'll say, 'It's useless! We will follow our plans and each of us will pursue his own evil desires.'
13So this is what the LORD says: “Has anyone ever heard of such a thing, even among the pagan nations? My virgin daughter Israel has done something terrible!13"Therefore, this is what the LORD says: 'Ask the nations. Who has ever heard of anything like this? You have done a most horrible thing, virgin Israel.
14Does the snow ever disappear from the mountaintops of Lebanon? Do the cold streams flowing from those distant mountains ever run dry?14Does the snow of Lebanon ever vanish from its rocky slopes? Or does the cold water from a foreign land ever cease to flow?
15But my people are not so reliable, for they have deserted me; they burn incense to worthless idols. They have stumbled off the ancient highways and walk in muddy paths.15Yet my people have forgotten me, and they burn incense to worthless idols that make them stumble in their journey on the ancient paths. They walk on trails, on a way that is not built up.
16Therefore, their land will become desolate, a monument to their stupidity. All who pass by will be astonished and will shake their heads in amazement.16They make their land into a desolate place, an object of lasting scorn. All who pass by will be appalled and will shake their heads.
17I will scatter my people before their enemies as the east wind scatters dust. And in all their trouble I will turn my back on them and refuse to notice their distress.” A Plot against Jeremiah17Like the east wind, I'll scatter them before the enemy. I'll show them my back and not my face, on the day of their downfall.'"
18Then the people said, “Come on, let’s plot a way to stop Jeremiah. We have plenty of priests and wise men and prophets. We don’t need him to teach the word and give us advice and prophecies. Let’s spread rumors about him and ignore what he says.”18Then they said, "Come, let's make up a plot against Jeremiah. After all, the priest's instruction, the wise man's counsel, and the prophet's message won't be destroyed. So let's verbally attack him. Pay no attention to anything he says!"
19LORD, hear me and help me! Listen to what my enemies are saying.19LORD, pay attention to me. Listen to the voice of my accusers!
20Should they repay evil for good? They have dug a pit to kill me, though I pleaded for them and tried to protect them from your anger.20Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit to take my life. Remember! I stood before you and spoke good on their behalf in order to turn your wrath away from them.
21So let their children starve! Let them die by the sword! Let their wives become childless widows. Let their old men die in a plague, and let their young men be killed in battle!21Therefore, make their children undergo famine, and deliver them over to death in time of war. May their women be childless widows! May their men be slaughtered! May their young men be slain by the sword in battle!
22Let screaming be heard from their homes as warriors come suddenly upon them. For they have dug a pit for me and have hidden traps along my path.22Let a cry be heard from their houses because you have brought a raiding party against them suddenly. For they have dug a pit to capture me and have set traps for my feet.
23LORD, you know all about their murderous plots against me. Don’t forgive their crimes and blot out their sins. Let them die before you. Deal with them in your anger.23But you, LORD, know all their plots to kill me. Don't forgive their iniquity, and don't erase their sin from your sight. Let them stumble before you. When it's time for you to be angry, act against them!
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Jeremiah 17
Top of Page
Top of Page