Luke 15
NLT Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New Living TranslationInternational Standard Version
1Tax collectors and other notorious sinners often came to listen to Jesus teach.1Now all the tax collectors and sinners kept coming to listen to Jesus.
2This made the Pharisees and teachers of religious law complain that he was associating with such sinful people—even eating with them!2But the Pharisees and the scribes kept complaining, "This man welcomes sinners and eats with them."
3So Jesus told them this story:3So he told them this parable:
4 “If a man has a hundred sheep and one of them gets lost, what will he do? Won’t he leave the ninety-nine others in the wilderness and go to search for the one that is lost until he finds it?4"Suppose one of you has 100 sheep and loses one of them. He leaves the 99 in the wilderness and looks for the one that is lost until he finds it, doesn't he?
5 And when he has found it, he will joyfully carry it home on his shoulders.5When he finds it, he puts it on his shoulders and rejoices.
6 When he arrives, he will call together his friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me because I have found my lost sheep.’6Then he goes home, calls his friends and neighbors together, and says to them, 'Rejoice with me, because I've found my lost sheep!'
7 In the same way, there is more joy in heaven over one lost sinner who repents and returns to God than over ninety-nine others who are righteous and haven’t strayed away! Parable of the Lost Coin7In the same way, I tell you that there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over 99 righteous people who don't need to repent."
8 “Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. Won’t she light a lamp and sweep the entire house and search carefully until she finds it?8"Or suppose a woman has ten coins and loses one of them. She lights a lamp, sweeps the house, and searches carefully until she finds it, doesn't she?
9 And when she finds it, she will call in her friends and neighbors and say, ‘Rejoice with me because I have found my lost coin.’9When she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me, because I have found the coin that I lost!'
10 In the same way, there is joy in the presence of God’s angels when even one sinner repents.” Parable of the Lost Son10In the same way, I tell you that there is joy in the presence of God's angels over one sinner who repents."
11To illustrate the point further, Jesus told them this story: “A man had two sons.11Then Jesus said, "A man had two sons.
12 The younger son told his father, ‘I want my share of your estate now before you die.’ So his father agreed to divide his wealth between his sons.12The younger one told his father, 'Father, give me my share of the estate.' So the father divided his property between them.
13 “A few days later this younger son packed all his belongings and moved to a distant land, and there he wasted all his money in wild living.13A few days later, the younger son gathered everything he owned and traveled to a distant country. There he wasted it all on wild living.
14 About the time his money ran out, a great famine swept over the land, and he began to starve.14After he had spent everything, a severe famine took place throughout that country, and he began to be in need.
15 He persuaded a local farmer to hire him, and the man sent him into his fields to feed the pigs.15So he went out to work for one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.
16 The young man became so hungry that even the pods he was feeding the pigs looked good to him. But no one gave him anything.16No one would give him anything, even though he would gladly have filled himself with the husks the pigs were eating.
17 “When he finally came to his senses, he said to himself, ‘At home even the hired servants have food enough to spare, and here I am dying of hunger!17"Then he came to his senses and said, 'How many of my father's hired men have more food than they can eat, and here I am starving to death!
18 I will go home to my father and say, “Father, I have sinned against both heaven and you,18I will get up, go to my father, and say to him, "Father, I have sinned against heaven and you.
19 and I am no longer worthy of being called your son. Please take me on as a hired servant.”’19I don't deserve to be called your son anymore. Treat me like one of your hired men."'
20 “So he returned home to his father. And while he was still a long way off, his father saw him coming. Filled with love and compassion, he ran to his son, embraced him, and kissed him.20"So he got up and went to his father. While he was still far away, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, threw his arms around him, and kissed him affectionately.
21 His son said to him, ‘Father, I have sinned against both heaven and you, and I am no longer worthy of being called your son. ’21Then his son told him, 'Father, I have sinned against heaven and you. I don't deserve to be called your son anymore.'
22 “But his father said to the servants, ‘Quick! Bring the finest robe in the house and put it on him. Get a ring for his finger and sandals for his feet.22But the father told his servants, 'Hurry! Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his finger and sandals on his feet.
23 And kill the calf we have been fattening. We must celebrate with a feast,23Bring the fattened calf and kill it, and let's eat and celebrate!
24 for this son of mine was dead and has now returned to life. He was lost, but now he is found.’ So the party began.24Because my son was dead and has come back to life. He was lost and has been found.' And they began to celebrate.
25 “Meanwhile, the older son was in the fields working. When he returned home, he heard music and dancing in the house,25"Now the father's older son was in the field. As he was coming back to the house, he heard music and dancing.
26 and he asked one of the servants what was going on.26So he called to one of the servants and asked what was happening.
27 ‘Your brother is back,’ he was told, ‘and your father has killed the fattened calf. We are celebrating because of his safe return.’27The servant told him, 'Your brother has come home, and your father has killed the fattened calf because he got him back safely.'
28 “The older brother was angry and wouldn’t go in. His father came out and begged him,28"Then the older son became angry and wouldn't go into the house. So his father came out and began to plead with him.
29 but he replied, ‘All these years I’ve slaved for you and never once refused to do a single thing you told me to. And in all that time you never gave me even one young goat for a feast with my friends.29But he answered his father, 'Listen! All these years I've worked like a slave for you. I've never disobeyed a command of yours. Yet you've never given me so much as a young goat for a festival so I could celebrate with my friends.
30 Yet when this son of yours comes back after squandering your money on prostitutes, you celebrate by killing the fattened calf!’30But this son of yours spent your money on prostitutes, and when he came back, you killed the fattened calf for him!'
31 “His father said to him, ‘Look, dear son, you have always stayed by me, and everything I have is yours.31"His father told him, 'My child, you are always with me, and everything I have is yours.
32 We had to celebrate this happy day. For your brother was dead and has come back to life! He was lost, but now he is found!’”32But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come back to life. He was lost and has been found.'"
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Luke 14
Top of Page
Top of Page