New Living Translation | New Living Translation |
1Imitate God, therefore, in everything you do, because you are his dear children. | 1Imitate God, therefore, in everything you do, because you are his dear children. |
2Live a life filled with love, following the example of Christ. He loved us and offered himself as a sacrifice for us, a pleasing aroma to God. | 2Live a life filled with love, following the example of Christ. He loved us and offered himself as a sacrifice for us, a pleasing aroma to God. |
3Let there be no sexual immorality, impurity, or greed among you. Such sins have no place among God’s people. | 3Let there be no sexual immorality, impurity, or greed among you. Such sins have no place among God’s people. |
4Obscene stories, foolish talk, and coarse jokes—these are not for you. Instead, let there be thankfulness to God. | 4Obscene stories, foolish talk, and coarse jokes—these are not for you. Instead, let there be thankfulness to God. |
5You can be sure that no immoral, impure, or greedy person will inherit the Kingdom of Christ and of God. For a greedy person is an idolater, worshiping the things of this world. | 5You can be sure that no immoral, impure, or greedy person will inherit the Kingdom of Christ and of God. For a greedy person is an idolater, worshiping the things of this world. |
6Don’t be fooled by those who try to excuse these sins, for the anger of God will fall on all who disobey him. | 6Don’t be fooled by those who try to excuse these sins, for the anger of God will fall on all who disobey him. |
7Don’t participate in the things these people do. | 7Don’t participate in the things these people do. |
8For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light! | 8For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light! |
9For this light within you produces only what is good and right and true. | 9For this light within you produces only what is good and right and true. |
10Carefully determine what pleases the Lord. | 10Carefully determine what pleases the Lord. |
11Take no part in the worthless deeds of evil and darkness; instead, expose them. | 11Take no part in the worthless deeds of evil and darkness; instead, expose them. |
12It is shameful even to talk about the things that ungodly people do in secret. | 12It is shameful even to talk about the things that ungodly people do in secret. |
13But their evil intentions will be exposed when the light shines on them, | 13But their evil intentions will be exposed when the light shines on them, |
14for the light makes everything visible. This is why it is said, “Awake, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will give you light.” Living by the Spirit’s Power | 14for the light makes everything visible. This is why it is said, “Awake, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will give you light.” Living by the Spirit’s Power |
15So be careful how you live. Don’t live like fools, but like those who are wise. | 15So be careful how you live. Don’t live like fools, but like those who are wise. |
16Make the most of every opportunity in these evil days. | 16Make the most of every opportunity in these evil days. |
17Don’t act thoughtlessly, but understand what the Lord wants you to do. | 17Don’t act thoughtlessly, but understand what the Lord wants you to do. |
18Don’t be drunk with wine, because that will ruin your life. Instead, be filled with the Holy Spirit, | 18Don’t be drunk with wine, because that will ruin your life. Instead, be filled with the Holy Spirit, |
19singing psalms and hymns and spiritual songs among yourselves, and making music to the Lord in your hearts. | 19singing psalms and hymns and spiritual songs among yourselves, and making music to the Lord in your hearts. |
20And give thanks for everything to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ. Spirit-Guided Relationships: Wives and Husbands | 20And give thanks for everything to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ. Spirit-Guided Relationships: Wives and Husbands |
21And further, submit to one another out of reverence for Christ. | 21And further, submit to one another out of reverence for Christ. |
22For wives, this means submit to your husbands as to the Lord. | 22For wives, this means submit to your husbands as to the Lord. |
23For a husband is the head of his wife as Christ is the head of the church. He is the Savior of his body, the church. | 23For a husband is the head of his wife as Christ is the head of the church. He is the Savior of his body, the church. |
24As the church submits to Christ, so you wives should submit to your husbands in everything. | 24As the church submits to Christ, so you wives should submit to your husbands in everything. |
25For husbands, this means love your wives, just as Christ loved the church. He gave up his life for her | 25For husbands, this means love your wives, just as Christ loved the church. He gave up his life for her |
26to make her holy and clean, washed by the cleansing of God’s word. | 26to make her holy and clean, washed by the cleansing of God’s word. |
27He did this to present her to himself as a glorious church without a spot or wrinkle or any other blemish. Instead, she will be holy and without fault. | 27He did this to present her to himself as a glorious church without a spot or wrinkle or any other blemish. Instead, she will be holy and without fault. |
28In the same way, husbands ought to love their wives as they love their own bodies. For a man who loves his wife actually shows love for himself. | 28In the same way, husbands ought to love their wives as they love their own bodies. For a man who loves his wife actually shows love for himself. |
29No one hates his own body but feeds and cares for it, just as Christ cares for the church. | 29No one hates his own body but feeds and cares for it, just as Christ cares for the church. |
30And we are members of his body. | 30And we are members of his body. |
31As the Scriptures say, “A man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.” | 31As the Scriptures say, “A man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.” |
32This is a great mystery, but it is an illustration of the way Christ and the church are one. | 32This is a great mystery, but it is an illustration of the way Christ and the church are one. |
33So again I say, each man must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. | 33So again I say, each man must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|