Psalm 60
NLT Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationNew Living Translation
1You have rejected us, O God, and broken our defenses. You have been angry with us; now restore us to your favor.1You have rejected us, O God, and broken our defenses. You have been angry with us; now restore us to your favor.
2You have shaken our land and split it open. Seal the cracks, for the land trembles.2You have shaken our land and split it open. Seal the cracks, for the land trembles.
3You have been very hard on us, making us drink wine that sent us reeling.3You have been very hard on us, making us drink wine that sent us reeling.
4But you have raised a banner for those who fear you— a rallying point in the face of attack. Interlude4But you have raised a banner for those who fear you— a rallying point in the face of attack. Interlude
5Now rescue your beloved people. Answer and save us by your power.5Now rescue your beloved people. Answer and save us by your power.
6God has promised this by his holiness : “I will divide up Shechem with joy. I will measure out the valley of Succoth.6God has promised this by his holiness : “I will divide up Shechem with joy. I will measure out the valley of Succoth.
7Gilead is mine, and Manasseh, too. Ephraim, my helmet, will produce my warriors, and Judah, my scepter, will produce my kings.7Gilead is mine, and Manasseh, too. Ephraim, my helmet, will produce my warriors, and Judah, my scepter, will produce my kings.
8But Moab, my washbasin, will become my servant, and I will wipe my feet on Edom and shout in triumph over Philistia.”8But Moab, my washbasin, will become my servant, and I will wipe my feet on Edom and shout in triumph over Philistia.”
9Who will bring me into the fortified city? Who will bring me victory over Edom?9Who will bring me into the fortified city? Who will bring me victory over Edom?
10Have you rejected us, O God? Will you no longer march with our armies?10Have you rejected us, O God? Will you no longer march with our armies?
11Oh, please help us against our enemies, for all human help is useless.11Oh, please help us against our enemies, for all human help is useless.
12With God’s help we will do mighty things, for he will trample down our foes.12With God’s help we will do mighty things, for he will trample down our foes.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Psalm 59
Top of Page
Top of Page