1 Corinthians 2:2
Modern Translations
New International Version
For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified.

New Living Translation
For I decided that while I was with you I would forget everything except Jesus Christ, the one who was crucified.

English Standard Version
For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.

Berean Study Bible
For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and Him crucified.

New American Standard Bible
For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.

NASB 1995
For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.

NASB 1977
For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.

Amplified Bible
for I made the decision to know nothing [that is, to forego philosophical or theological discussions regarding inconsequential things and opinions while] among you except Jesus Christ, and Him crucified [and the meaning of His redemptive, substitutionary death and His resurrection].

Christian Standard Bible
I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.

Holman Christian Standard Bible
For I didn't think it was a good idea to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.

Contemporary English Version
In fact, while I was with you, I made up my mind to speak only about Jesus Christ, who had been nailed to a cross.

Good News Translation
For while I was with you, I made up my mind to forget everything except Jesus Christ and especially his death on the cross.

GOD'S WORD® Translation
While I was with you, I decided to deal with only one subject-Jesus Christ, who was crucified.

International Standard Version
For while I was with you I resolved to know nothing except Jesus the Messiah, and him crucified.

NET Bible
For I decided to be concerned about nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.
Classic Translations
King James Bible
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

New King James Version
For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.

King James 2000 Bible
For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.

New Heart English Bible
For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.

World English Bible
For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.

American King James Version
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

American Standard Version
For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.

A Faithful Version
For I decided not to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.

Darby Bible Translation
For I did not judge [it well] to know anything among you save Jesus Christ, and him crucified.

English Revised Version
For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Webster's Bible Translation
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For I esteemed not to knowe any thing among you, saue Iesus Christ, and him crucified.

Bishops' Bible of 1568
For I esteemed not to knowe any thyng among you saue Iesus Christe, and hym crucified.

Coverdale Bible of 1535
For I shewed not forth my selfe amonge you that I knewe eny thinge, saue onely Iesus Christ, euen the sam thate was crucified.

Tyndale Bible of 1526
Nether shewed I my selfe that I knewe eny thinge amonge you save Iesus Christ eve the same that was crucified.
Literal Translations
Literal Standard Version
for I decided not to know anything among you, except Jesus Christ, and Him crucified;

Berean Literal Bible
For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and Him having been crucified.

Young's Literal Translation
for I decided not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified;

Smith's Literal Translation
For I judged not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified.

Literal Emphasis Translation
For I decided not to perceive anything among you, except Jesus Christ and Him having been crucified.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For I judged not myself to know anything among you, but Jesus Christ, and him crucified.

Catholic Public Domain Version
For I did not judge myself to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Neither did I judge myself as knowing anything among you, except Yeshua The Messiah, even him as he was crucified.

Lamsa Bible
For I did not pretend to know anything among you, except Jesus Christ, and even him crucified.

NT Translations
Anderson New Testament
For I determined not to know any thing among you but Jesus Christ, and him crucified.

Godbey New Testament
For I determine to know nothing among you, except Jesus Christ, and Him having been crucified.

Haweis New Testament
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ and him crucified.

Mace New Testament
for I did not think I was to have any other knowledge among you, than that of Christ, a crucified saviour.

Weymouth New Testament
For I determined to be utterly ignorant, when among you, of everything except of Jesus Christ, and of Him as having been crucified.

Worrell New Testament
for I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and Him crucified.

Worsley New Testament
for I did not think it meet to know any thing among you, but Jesus Christ, and Him crucified.








1 Corinthians 2:1
Top of Page
Top of Page