1 Kings 9:5
Modern Translations
New International Version
I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, 'You shall never fail to have a successor on the throne of Israel.'

New Living Translation
then I will establish the throne of your dynasty over Israel forever. For I made this promise to your father, David: ‘One of your descendants will always sit on the throne of Israel.’

English Standard Version
then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘You shall not lack a man on the throne of Israel.’

Berean Study Bible
then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David when I said, ‘You will never fail to have a man on the throne of Israel.’

New American Standard Bible
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, ‘You shall not be deprived of a man on the throne of Israel.’

NASB 1995
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, 'You shall not lack a man on the throne of Israel.'

NASB 1977
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, ‘You shall not lack a man on the throne of Israel.’

Amplified Bible
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised your father David, saying, ‘You shall not be without a man (descendant) on the throne of Israel.’

Christian Standard Bible
I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel.

Holman Christian Standard Bible
I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel.

Contemporary English Version
and I will keep my promise to David that someone from your family will always be king of Israel.

Good News Translation
I will keep the promise I made to your father David when I told him that Israel would always be ruled by his descendants.

GOD'S WORD® Translation
then I will establish your royal dynasty over Israel forever as I promised your father David when I said, 'You will never fail to have an heir on the throne of Israel.'

International Standard Version
then I'll make your royal throne secure forever, just as I agreed to do so for your father David when I said, 'You are to not lack a man on the throne of Israel.'

NET Bible
Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently, just as I promised your father David, 'You will not fail to have a successor on the throne of Israel.'
Classic Translations
King James Bible
Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.

New King James Version
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘You shall not fail to have a man on the throne of Israel.’

King James 2000 Bible
Then I will establish the throne of your kingdom upon Israel forever, as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man upon the throne of Israel.

New Heart English Bible
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, according as I promised to David your father, saying, 'There shall not fail you a man on the throne of Israel.'

World English Bible
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, according as I promised to David your father, saying, 'There shall not fail you a man on the throne of Israel.'

American King James Version
Then I will establish the throne of your kingdom on Israel for ever, as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man on the throne of Israel.

American Standard Version
then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.

A Faithful Version
Then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever as I promised to David your father, saying, 'There shall not be cut off from you a man upon the throne of Israel. '

Darby Bible Translation
then will I establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.

English Revised Version
then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever; according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.

Webster's Bible Translation
Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then will I stablish the throne of thy kingdome vpon Israel for euer, as I promised to Dauid thy father, saying, Thou shalt not wat a man vpon the throne of Israel.

Bishops' Bible of 1568
Then will I stablishe the seate of thy kingdome vpon Israel for euer, as I promised to Dauid thy father, saying: Thou shalt not be without a ma vpon the seate of Israel.

Coverdale Bible of 1535
then wyll I stablish the seate of thy kyngdome ouer Israel for euer, acordinge as I promysed thy father Dauid, and sayde: Thou shalt not wante a man from the seate of Israel.
Literal Translations
Literal Standard Version
then I have established the throne of your kingdom over Israel for all time, as I spoke to your father David, saying, A man of yours is never cut off from [being] on the throne of Israel.

Young's Literal Translation
then I have established the throne of thy kingdom over Israel -- to the age, as I spake unto David thy father, saying, There is not cut off to thee a man from being on the throne of Israel.

Smith's Literal Translation
And I raised up the throne of thy kingdom over Israel forever, as spake to David thy father, saying, There shall not be cut off to thee a man from the throne of Israel.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, as I promised David thy father, saying: There shall not fail a man of thy race upon the throne of Israel.

Catholic Public Domain Version
then I will set the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised your father David, saying: ‘A man from your stock shall not be taken away from the throne of Israel.’

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I shall establish the throne of your kingdom over Israel to eternity, as I said to David your father, that there will not fail you a man from the throne of Israel.

Lamsa Bible
Then I will establish the throne of your kingdom over Israel for ever, as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man upon the throne of Israel.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever; according as I promised to David thy father, saying: There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.

Brenton Septuagint Translation
then will I establish the throne of thy kingdom in Israel for ever, as I spoke to David thy father, saying, There shall not fail thee a man to rule in Israel.








1 Kings 9:4
Top of Page
Top of Page