1 Samuel 31:1
Modern Translations
New International Version
Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell dead on Mount Gilboa.

New Living Translation
Now the Philistines attacked Israel, and the men of Israel fled before them. Many were slaughtered on the slopes of Mount Gilboa.

English Standard Version
Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.

Berean Study Bible
Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.

New American Standard Bible
Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled from the Philistines but fell fatally wounded on Mount Gilboa.

NASB 1995
Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.

NASB 1977
Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.

Amplified Bible
Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before them and fell slain on Mount Gilboa.

Christian Standard Bible
The Philistines fought against Israel, and Israel’s men fled from them and were killed on Mount Gilboa.

Holman Christian Standard Bible
The Philistines fought against Israel, and Israel's men fled from them. Many were killed on Mount Gilboa.

Contemporary English Version
Meanwhile, the Philistines were fighting Israel at Mount Gilboa. Israel's soldiers ran from the Philistines, and many of them were killed.

Good News Translation
The Philistines fought a battle against the Israelites on Mount Gilboa. Many Israelites were killed there, and the rest of them, including King Saul and his sons, fled.

GOD'S WORD® Translation
When the Philistines were fighting against Israel, the men of Israel fled from the Philistines and were killed in battle on Mount Gilboa.

International Standard Version
The Philistines fought against Israel, and the army of Israel fled before the Philistines. They fell slain on Mount Gilboa.

NET Bible
Now the Philistines were fighting against Israel. The men of Israel fled from the Philistines and many of them fell dead on Mount Gilboa.
Classic Translations
King James Bible
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

New King James Version
Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell slain on Mount Gilboa.

King James 2000 Bible
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

New Heart English Bible
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on Mount Gilboa.

World English Bible
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on Mount Gilboa.

American King James Version
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

American Standard Version
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

A Faithful Version
And the Philistines fought against Israel. And the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down wounded in Mount Gilboa.

Darby Bible Translation
And the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on mount Gilboa.

English Revised Version
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

Webster's Bible Translation
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Now the Philistims fought against Israel, & the me of Israel fled away from ye Philistims, and they fell downe wounded in mount Gilboa.

Bishops' Bible of 1568
And the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled away from the Philistines, and fell downe wounded in mount Gilboa.

Coverdale Bible of 1535
Bvt ye Philistynes foughte against Israel, and the men of Israel fled before the Philistynes, and fell downe smytten vpon the mount Gilboa.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the Philistines are fighting against Israel, and the men of Israel flee from the face of the Philistines, and fall wounded in Mount Gilboa,

Young's Literal Translation
And the Philistines are fighting against Israel, and the men of Israel flee from the face of the Philistines, and fall wounded in mount Gilboa,

Smith's Literal Translation
And the rovers warred against Israel: and the men of Israel will flee from the face of the rovers, and they will fall wounded in mount Gilboa.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gelboe.

Catholic Public Domain Version
Now the Philistines were fighting against Israel. And the men of Israel fled before the face of the Philistines, and they fell down slain on mount Gilboa.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the Philistines were fighting with Israel, and men of Israel fled from before the Philistines, and they fell slain in the mountain of Gelbua

Lamsa Bible
NOW the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and many fell dead on mount Gilboa.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

Brenton Septuagint Translation
And the Philistines fought with Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and they fall down wounded in the mountain in Gelbue.
















1 Samuel 30:31
Top of Page
Top of Page