1 Samuel 31:10
Modern Translations
New International Version
They put his armor in the temple of the Ashtoreths and fastened his body to the wall of Beth Shan.

New Living Translation
They placed his armor in the temple of the Ashtoreths, and they fastened his body to the wall of the city of Beth-shan.

English Standard Version
They put his armor in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

Berean Study Bible
They put his armor in the temple of the Ashtoreths and hung his body on the wall of Beth-shan.

New American Standard Bible
They put his weapons in the temple of Ashtaroth, and they nailed his body to the wall of Beth-shan.

NASB 1995
They put his weapons in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

NASB 1977
And they put his weapons in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

Amplified Bible
And they put Saul’s weapons and armor in the temple of the Ashtaroth (female goddesses), and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

Christian Standard Bible
Then they put his armor in the temple of the Ashtoreths and hung his body on the wall of Beth-shan.

Holman Christian Standard Bible
Then they put his armor in the temple of the Ashtoreths and hung his body on the wall of Beth-shan.

Good News Translation
Then they put his weapons in the temple of the goddess Astarte, and they nailed his body to the wall of the city of Beth Shan.

GOD'S WORD® Translation
They put his armor in the temple of their goddesses-the Asherahs-and fastened his corpse to the wall of Beth Shan.

International Standard Version
They put Saul's weapons in the temple of Asherah and fastened his corpse to the wall of Beth-shan.

NET Bible
They placed Saul's armor in the temple of the Ashtoreths and hung his corpse on the city wall of Beth Shan.
Classic Translations
King James Bible
And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.

New King James Version
Then they put his armor in the temple of the Ashtoreths, and they fastened his body to the wall of Beth Shan.

King James 2000 Bible
And they put his armor in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.

New Heart English Bible
They put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth Shan.

World English Bible
They put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth Shan.

American King James Version
And they put his armor in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.

American Standard Version
And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

A Faithful Version
And they put his armor in the temple of the Ashtoreths, and they fastened his body to the wall of Beth Shan.

Darby Bible Translation
And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

English Revised Version
And they put his armour in the house of the Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

Webster's Bible Translation
And they put his armor in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they layed vp his armour in the house of Ashtaroth, but they hanged vp his body on the wall of Beth-shan.

Bishops' Bible of 1568
And they layed vp his harnesse in the house of Astaroth: but they hanged vp his body on the wall of Bethsan.

Coverdale Bible of 1535
& layed his harnesse in ye house of Astaroth: but his body hanged they vp vpo the wall of Bethsan.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they place his weapons [in] the house of Ashtaroth, and they have fixed his body on the wall of Beth-Shan.

Young's Literal Translation
and they place his weapons in the house of Ashtaroth, and his body they have fixed on the wall of Beth-Shan.

Smith's Literal Translation
And they will put up his arms in the house of Ashtaroth: and his body they will hang up upon the wall of the House of Quiet.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they put his armour in the temple of Astaroth, but his body they hung on the wall of Bethsan.

Catholic Public Domain Version
And they placed his armor in the temple of Ashtaroth. But his body they suspended on the wall of Bethshan.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they placed his armor in the house of Ashteroth, and his body they fastened to the wall of Bayth Yashan

Lamsa Bible
And they put his armor in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-jashan.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they put his armour in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

Brenton Septuagint Translation
And they set up his armour at the temple of Astarte, and they fastened his body on the wall of Baethsam.
















1 Samuel 31:9
Top of Page
Top of Page